Certo Não Lyrics Translation in English

Maria Gadú
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A menina chegou, me olhou bem assim

The girl arrived, looked at me like that

Disse que não da não e me deixou partir

Said it's not possible and let me go

Para onde o amor não pudesse me ver

To where love couldn't see me

Só que o meu coração não aceitou esse não e se pôs a sofrer

But my heart didn't accept this no and started to suffer

E que o meu coração não aceitou esse não

And my heart didn't accept this no


E o medo de toda certeza que chamam de amor

And the fear of every certainty they call love

É cedo não quero dizer que foi tarde demais

It's early, I don't want to say it was too late

Vendo os olhos e assim triste, infeliz, incapaz

Seeing the eyes and so sad, unhappy, incapable

A vida ficou por ali me olhando por trás

Life stayed there watching me from behind

A vida ficou por ali

Life stayed there


Se eu sei dessa dor, ela sabe de mim

If I know this pain, it knows about me

Não viveu o amor que eu trago aqui

Didn't live the love that I carry here

Se qualquer medo e dor que hoje possa me ter

If any fear and pain I may have today

Se transforma em calor mata o frio do teu peito e me faz viver

Turns into warmth, kills the cold in your chest and makes me live

Se transforma em calor mata o frio do teu peito e me faz

Turns into warmth, kills the cold in your chest and makes me


E o medo de toda certeza que chamam de amor

And the fear of every certainty they call love

É cedo não quero dizer que foi tarde demais

It's early, I don't want to say it was too late

Vendo os olhos e assim triste, infeliz, incapaz

Seeing the eyes and so sad, unhappy, incapable

A vida ficou por ali me olhando por trás

Life stayed there watching me from behind

A vida ficou por ali

Life stayed there


Eu queria o amor bem assim, logo aqui

I wanted love like that, right here

Ela não quis e assim fez de nós infeliz

She didn't want, and so made us unhappy

Quis viver noutro tempo que eu nem sei se virá

Wanted to live in another time that I don't know if it will come

Eu me pego a cachaça, desgraça de amor que me põe a chorar

I catch the rum, misery of love that makes me cry

Eu me pego a desgraça, cachaça de amor

I catch the misery, rum of love


E o medo de toda certeza que chamam de amor

And the fear of every certainty they call love

É cedo não quero dizer que foi tarde demais

It's early, I don't want to say it was too late

Vendo os olhos e assim triste, infeliz, incapaz

Seeing the eyes and so sad, unhappy, incapable

A vida ficou por ali me olhando por trás

Life stayed there watching me from behind

A vida ficou por ali me olhando

Life stayed there watching me

Me olhando por trás

Watching me from behind

A vida ficou por ali

Life stayed there

Added by Beatriz Fernandes
Recife, Brazil July 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment