Noite Paulista dos Menor Lyrics Translation in English
Mc Taki ZlPortuguese Lyrics
English Translation
Governo apresente suas armas!
Government, present your weapons!
Noite paulista os menor se aventura
São Paulo night, the younger ones venture
Cyclonado freio de viatura
Cyclone brakes of patrol cars
Tenta pegar, más não captura
They try to catch, but don't capture
Tenta brecar nossa cultura
They try to brake our culture
Tranquilo e calmo mantenho a postura
Calm and composed, I maintain my posture
Atura ou surta
Bear it or go crazy
Noite paulista você que é assim
São Paulo night, you who are like this
Os menor da fuga e brinca com a spin
The young ones escape and play with the spin
Noite paulista os menor legaliza
São Paulo night, the younger ones legalize
Acende o do verde pra da aquela brisa
Light up the green for that breeze
Avisa se os verme está chegando, pra nóis ficar firmão na lojinha
Warn if the worms are coming, so we stay strong in the little store
O salve chegou, polícia breckou
The salute arrived, the police braked
Por que aqui, os menor é o cão
Because here, the young ones are the dog
Os verme brotou, os fura nós sacou
The worms emerged, the holes pulled on us
Por que nóis é disposição
Because we are ready
Noite paulista
São Paulo night
Os menor é frio e calculista
The younger ones are cold and calculating
Só menor formado em criminologia
Only young ones graduated in criminology
Tá de pé, tá revoltado e os verme tá na mira
Standing, outraged, and the worms in sight
Em vez de proteger a população
Instead of protecting the population
Vivem agredindo algum cidadão
They keep assaulting some citizen
Governo apresente as suas armas
Government, present your weapons
Por que nós está pronto pro confronto
Because we are ready for confrontation
Brota na reta, não tem conversa
Appear in the straight, no discussion
Noite paulista os menor não tem pressa
São Paulo night, the younger ones are not in a hurry
Com esses verme não tem conversa
With these worms, there is no conversation
E que todo mal caia por terra
And may all evil fall to the ground