A Pagodeira (part. PK e MC Don Juan) Lyrics Translation in English
MarvvilaPortuguese Lyrics
English Translation
Quando a vontade bater
When the desire hits
Vou chamar pra fazer daquele jeito que tu gosta
I'll call you to do it the way you like
Tu quebra de lado, empina pro alto
You break to the side, lift it up high
Que isso, gostosa, lá vai, e vem!
What's up, delicious, there it goes, and comes!
Sexta-feira, eu tava de bobeira, de marola
Friday, I was chilling, laid-back
Mandei um direct pra ela, vai que cola, e o quê?
I sent her a direct message, hoping it sticks, and what?
E se colar, colou (tudo pra dar bom)
If it sticks, it stuck (everything to go well)
Aí ela brotou (estoura o Chandon)
Then she showed up (pop the Chandon)
Sabe que é um perigo se envolver com pagodeira
Know it's dangerous to get involved with the pagodeira
Hoje, o brabo vai tomar sacode lá na treta
Today, the tough guy will take a beating there in the fight
E se colar, colou (tudo pra dar bom)
If it sticks, it stuck (everything to go well)
Aí ela brotou (estoura o Chandon)
Then she showed up (pop the Chandon)
Ao som do pagodinho, tu vai tomar um lancinho
To the sound of pagodinho, you'll take a little dance
Deixa acontecer naturalmente
Let it happen naturally
Tô tipo Thiaguinho, ela rebola e eu: Caraca, moleque
I'm like Thiaguinho, she dances, and I'm like: Wow, dude
Esquece!
Forget it!
A pagodeira, ai-ai
The pagodeira, oh-oh
Deixou um faixa de bobeira, ai-ai (deixo, deixo)
Left a track carelessly, oh-oh (I let it, let it)
Pagodeou a noite inteira, ai-ai
Pagodeed the whole night, oh-oh
Agora eu quero pagofunk toda sexta-feira (e o que)
Now I want pagofunk every Friday (and what)
A pagodeira, ai-ai
The pagodeira, oh-oh
Deixou um faixa de bobeira, ai-ai
Left a track carelessly, oh-oh
Pagodeou a noite inteira, ai-ai
Pagodeed the whole night, oh-oh
Agora eu quero pagofunk toda sexta-feira
Now I want pagofunk every Friday
Ô, novinha, eu quero te ver contente
Hey, young girl, I want to see you happy
Não abandona o bonde da gente
Don't leave our crew
Que no Helipa, confesso, tu tem moral
Because in Helipa, I confess, you have respect
Vinha aqui na favela pra sentar no
Came to the favela to sit on
Ô, vinha aqui na favela pra sentar
Hey, came to the favela to sit
Sexta-feira, eu tava de bobeira, de marola
Friday, I was chilling, laid-back
Mandei um direct pra ela, vai que cola, e o quê?
I sent her a direct message, hoping it sticks, and what?
E se colar, colou (tudo pra dar bom)
If it sticks, it stuck (everything to go well)
Aí ela brotou (estoura o Chandon)
Then she showed up (pop the Chandon)
Sabe que é um perigo se envolver com pagodeira
Know it's dangerous to get involved with the pagodeira
Hoje, o brabo vai tomar sacode lá na treta
Today, the tough guy will take a beating there in the fight
E se colar, colou (tudo pra dar bom)
If it sticks, it stuck (everything to go well)
Aí ela brotou (estoura o Chandon)
Then she showed up (pop the Chandon)
Ao som do pagodinho, tu vai tomar um lancinho
To the sound of pagodinho, you'll take a little dance
Deixa acontecer naturalmente
Let it happen naturally
Tô tipo Thiaguinho, ela rebola e eu: Caraca, moleque
I'm like Thiaguinho, she dances, and I'm like: Wow, dude
Esquece
Forget it
Agora eu quero pagofunk toda sexta-feira
Now I want pagofunk every Friday
A pagodeira, ai-ai
The pagodeira, oh-oh
(Deixou um faixa de bobeira, ai-ai) cadê as pagodeiras gente
(Left a track carelessly, oh-oh) where are the pagodeiras, folks
(Pagodeou a noite inteira, ai-ai)
(Pagodeed the whole night, oh-oh)
Agora eu quero pagofunk toda sexta-feira
Now I want pagofunk every Friday
A pagodeira, ai-ai
The pagodeira, oh-oh
Deixou um faixa de bobeira, ai-ai
Left a track carelessly, oh-oh
Pagodeou a noite inteira, ai-ai
Pagodeed the whole night, oh-oh
Agora eu quero pagofunk toda sexta-feira
Now I want pagofunk every Friday
A pagodeira, ai-ai
The pagodeira, oh-oh
Deixou um faixa de bobeira, ai-ai
Left a track carelessly, oh-oh
Pagodeou a noite inteira, ai-ai
Pagodeed the whole night, oh-oh
Agora eu quero pagofunk toda sexta-feira
Now I want pagofunk every Friday
Ih, quando a vontade bater
Oh, when the desire hits
Vou chamar pra fazer daquele jeito que tu gosta
I'll call you to do it the way you like
Tu quebra de lado, empina pro alto
You break to the side, lift it up high
Que isso, gostosa? Lá vai, vem
What's up, delicious? There it goes, come
Ô, novinha, eu quero te ver contente (e o que)
Hey, young girl, I want to see you happy (and what)
Não abandona o bonde da gente
Don't leave our crew
Que no Helipa, confesso, tu tem moral
Because in Helipa, I confess, you have respect
Vinha aqui na favela pra sentar no
Came to the favela to sit on
Ô, vinha aqui na favela pra sentar
Hey, came to the favela to sit
A pagodeira
The pagodeira
É a Marvvila não tem jeito
It's Marvvila, no way
Braba das braba (satisfação)
Tough among the tough (satisfaction)