Baile de Fronteira Lyrics Translation in English

Luiz Carlos Borges
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

É num baile de fronteira

At a frontier dance

Que a gente pode aprender

That one can learn

Esse balanço safado

This naughty swing

De se dançar chamamé

To dance chamamé

Tem que ter manha no corpo

One must have skill in the body

Pra sapatear tem que ter

To tap dance, one must have

Tranco de sapo baleado

Tranco of a shot toad

E jeitão de jaguaretê

And the style of a jaguar


Tudo começou em Corrientes

It all began in Corrientes

Num baile, veja você

At a dance, imagine that

Também se orelhava um truco

Also, they played a game of truco

Que é um modo de se entreter

Which is a way to entertain oneself

Um ás que sobrou na mesa

An ace left on the table

Bastou pra coisa ferver

Was enough to make things boil

E a cachaça brasileira

And Brazilian sugarcane spirit

Alguma culpa há de ter

Must bear some blame


Se foi tiro ou cimbronaço

If it was a gunshot or a loud noise

Pago pra ver

I'll pay to see

Deixa que venha no braço

Let it come in a fight

Pra se entender

To understand each other

Se o facão marca o compasso

If the machete sets the beat

Deixa correr

Let it flow

Enquanto sobrar um pedaço

As long as there's a piece left

Vamo metê

Let's go for it


O gaiteiro era buerana

The accordionist was a local

Não deixou o baile morrer

Didn't let the dance die

Parou um valseado de seco

Stopped a waltz abruptly

E sapecou um chamamé

And played a chamamé

Ficou só um casal dançando

Only one couple kept dancing

Gritando "oiga-le-tê

Shouting "listen and watch"

Que por quatro ou cinco tiros

That with four or five shots

Não vamos se aborrecer"

We won't be bothered


Dançar na ponta da adaga

Dancing on the edge of the dagger

Não é tomar tererê

Isn't just sipping yerba mate

Tem que cordear pros dois lados

You have to corral on both sides

Fazendo o poncho esconder

Making the poncho hide

Daí surgiu esse tranco

From there arose this rhythm

Que foi até o amanhecer

That went on until dawn

Quanto mais corria bala

The more bullets flew

Melhor ficava pra ver

The better it was to see


Se foi tiro ou cimbronaço

If it was a gunshot or a loud noise

Pago pra ver

I'll pay to see

Deixa que venha no braço

Let it come in a fight

Pra se entender

To understand each other

Se o facão marca o compasso

If the machete sets the beat

Deixa correr

Let it flow

Enquanto sobrar um pedaço

As long as there's a piece left

Vamo metê

Let's go for it

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal October 11, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment