O Pessimista Lyrics Translation in English
MatanzaPortuguese Lyrics
English Translation
Reconheço na voz a mentira
I recognize in the voice the lie
Me admira a frieza do olhar
I admire the coldness in the gaze
O sorriso que indica o traíra
The smile that indicates the traitor
Tanto inspira quem quer te matar
So inspiring to those who want to kill you
O discurso é de fato asqueroso
The speech is truly disgusting
O conceito é arcaico e sombrio
The concept is archaic and dark
Com um pretexto confuso, ardiloso
With a confusing, deceitful pretext
Que defende o que nunca existiu
Defending what never existed
E você que me acusa de ser pessimista
And you accusing me of being pessimistic
Quer que eu fique sentado e assista
Want me to sit and watch
Esse mundo mudando por si
This world changing on its own
Não vai mudar
It won't change
Vai ficar bem pior do que está
It will get much worse than it is
Mas é inútil dizer
But it's useless to say
Se ninguém quer saber
If no one wants to know
Não vou ficar
I won't stay
Vou embora pra outro lugar
I'm going away to another place
Não consigo viver
I can't live
Perto assim de você
This close to you
Atitude é sempre covarde
Attitude is always cowardly
Partido que não pode explicar
A party that can't explain
A pergunta se faz muito tarde
The question is asked too late
A resposta não queira escutar
Don't want to hear the answer
Não explica a miséria do mundo
Doesn't explain the misery of the world
Não entende, não vai discutir
Doesn't understand, won't discuss
Nos ordena que mude de assunto
Orders us to change the subject
Diga algo que os faça sorrir
Say something that makes them smile
E você que me acusa de ser pessimista
And you accusing me of being pessimistic
Quer que eu fique sentado e assista
Want me to sit and watch
Esse mundo mudando por si
This world changing on its own
Não vai mudar
It won't change
Vai ficar bem pior do que está
It will get much worse than it is
Mas é inútil dizer
But it's useless to say
Se ninguém quer saber
If no one wants to know
Não vou ficar
I won't stay
Vou embora pra outro lugar
I'm going away to another place
Não consigo viver
I can't live
Perto assim de você
This close to you