Minha Pessoa Lyrics Translation in English
Matias DamasioPortuguese Lyrics
English Translation
Assim como Deus fez o sol e a lua
Just as God made the sun and the moon
Também te fez bonita, inteligente e toda boa
He also made you beautiful, intelligent, and all good
P'ra ficar na minha vida
To stay in my life
P'ra morar no meu peito
To live in my chest
Deixar tudo perfeito
Leaving everything perfect
Como um mais um são dois
Like one plus one is two
Nós nascemos um para o outro
We were born for each other
Deus profetizou o nosso encontro
God prophesied our encounter
P'ra espalhar amor
To spread love
Aonde você for
Wherever you go
Eu vou, eu vou
I'll go, I'll go
Sou fã do teu beijo
I'm a fan of your kiss
Te juro não vejo
I swear I can't wait
A hora de te levar ao altar
The time to take you to the altar
E jurar perante a terra e o mar
And swear before the earth and the sea
Que te amo só à toa
That I love you just for nothing
Você minha pessoa
You, my person
Ah, ah
Ah, ah
Estátua, ninguém se mexe
Statue, no one moves
Vamos congelar esse momento
Let's freeze this moment
Nosso amor está no ponto
Our love is on point
Se melhorar, estraga, estraga
If it gets better, it spoils, it spoils
Estátua, ninguém se mexe
Statue, no one moves
Vamos congelar esse momento
Let's freeze this moment
Nosso amor está no ponto
Our love is on point
Se melhorar, estraga, estraga
If it gets better, it spoils, it spoils
Você é o único doce que não enjoa
You are the only sweet that never gets old
Contigo meu amor, o tempo voa
With you, my love, time flies
Vou pedir a Deus
I'll ask God
P'ra congelar esse momento
To freeze this moment
E poder viver contigo a vida inteira
And be able to live with you forever
Sou fã do teu beijo
I'm a fan of your kiss
Te juro não vejo
I swear I can't wait
A hora de te levar ao altar
The time to take you to the altar
E jurar perante a terra e o mar
And swear before the earth and the sea
Que te amo só à toa
That I love you just for nothing
Você minha pessoa
You, my person
Ah, ah
Ah, ah
Estátua, ninguém se mexe
Statue, no one moves
Vamos congelar esse momento
Let's freeze this moment
Nosso amor está no ponto
Our love is on point
Se melhorar, estraga, estraga
If it gets better, it spoils, it spoils
Estátua, ninguém se mexe
Statue, no one moves
Vamos congelar esse momento
Let's freeze this moment
Nosso amor está no ponto
Our love is on point
Se melhorar, estraga, estraga
If it gets better, it spoils, it spoils
Contigo não tenho medo (eh-eh-eh)
With you, I'm not afraid (eh-eh-eh)
Contigo enfrento o mundo (eh-eh-eh-eh)
With you, I face the world (eh-eh-eh-eh)
Contigo ganho o mundo (eh-eh-eh)
With you, I win the world (eh-eh-eh)
Contigo enfrento o mundo
With you, I face the world
Estátua, ninguém se mexe
Statue, no one moves
Vamos congelar esse momento
Let's freeze this moment
Nosso amor está no ponto
Our love is on point
Se melhorar, estraga, estraga
If it gets better, it spoils, it spoils
Estátua, ninguém se mexe
Statue, no one moves
Vamos congelar esse momento
Let's freeze this moment
Nosso amor está no ponto
Our love is on point
Se melhorar, estraga, estraga
If it gets better, it spoils, it spoils
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Se melhorar, estraga
If it gets better, it spoils
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Se melhorar, estraga
If it gets better, it spoils