Irmãos de Sangue Lyrics Translation in English

Matogrosso & Mathias
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um pai de família por ser operário

A family man being a laborer

Passava na vida uma fase ruim

Went through a rough phase in life

Perdeu seu emprego ficou sem salário

Lost his job, left without a salary

E as economias chegaram ao fim

And savings came to an end

Pedido a prazo num supermercado

Asking for credit at a supermarket

Assim explicava a situação

Explaining the situation like this

A maior tristeza na vida de um homem

The greatest sadness in a man's life

É ver seus filhinhos chorando de fome

Is to see his little ones crying from hunger

E não ter de onde ganhar o seu pão

And not having a way to earn his bread


O proprietário chamando a gerência

The owner calling the management

Respondeu apenas não vendo fiado

Replied, only selling without credit

Por certo bem cedo irei a falência

Surely, I will go bankrupt soon

Se ajudar a todos os desempregados

If I help all the unemployed

Embora o senhor seja conhecido

Even though you are well-known

E venha pedir pela primeira vez

And come to ask for the first time

Pode acreditar uma coisa é certa

Believe one thing is certain

Continuaremos de portas abertas

We will keep our doors open

Trazendo dinheiro será bom freguês

Bringing money, you'll be a good customer


O pobre operário saiu à procura

The poor laborer went in search

De outros amigos mas pouco arranjou

Of other friends but found little

Voltou para casa trazendo amargura

Came back home, bringing bitterness

Então finalmente outro dia raiou

Finally, another day dawned

Ligando seu rádio ouviu a notícia

Turning on his radio, he heard the news

De um grave acidente que um homem sofreu

About a serious accident a man suffered

Chamava urgente naquele hospital

Urgently calling at that hospital

Pra salvar alguém que passava tão mal

To save someone in such a bad condition

Por falta de sangue do tipo do seu

For lack of blood of his type


E foi só pensando em salvar essa vida

Thinking only of saving that life

Que saiu correndo com grande aflição

He ran with great concern

Pra chegar a tempo porque sem dinheiro

To arrive in time because without money

Nem mesmo podia tomar condução

He couldn't even take transportation

E foi retirando seu sangue da veia

And drawing blood from his vein

Que ele sentiu-se mais realizado

He felt more fulfilled

E notou que era Deus que estava guiando

And he realized that God was guiding

Ao ver que seu sangue estava salvando

Seeing that his blood was saving

A vida do dono do supermercado

The life of the supermarket owner

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola November 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment