Minha Favela Lyrics Translation in English

MC Cabelinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Oh Fé

Oh Faith

Cabelin na voz

Cabelin in the voice

Long beatz

Long beats


Faith

Minha favela

My favela

Peço que Deus guarde minha favela

I ask God to protect my favela

Peço que Deus guarde becos e vielas

I ask God to guard alleys and lanes

E as crianças da janela

And the children from the window


Minha favela

My favela

Peço que Deus guarde minha favela

I ask God to protect my favela

Peço que Deus guarde becos e vielas

I ask God to guard alleys and lanes

E as crianças dessa terra

And the children of this land


Peço que meu santo me ajude

I ask that my saint help me

Nessa minha caminhada

In this journey of mine

Peço que os caminhos sejam abertos

I ask that paths be opened

Nessa longa estrada

In this long road

Axé

Axé


Cuide da minha cabeça

Take care of my head

E cuide da minha alma

And take care of my soul

Acendo uma vela na encruzilhada

I light a candle at the crossroads

Só Fé

Only Faith

Eu não nego minha fé

I don't deny my faith


Quantos que por falta de opção

How many, due to lack of choice

Entrou pra vida errada

Entered the wrong path

Teve que trocar lápis de cor pela Glock rajada

Had to exchange colored pencils for the rattling Glock


Passando sufoco dentro da sua casa

Going through hardships inside your home

Mas daí de baixo você não vê nada

But from below, you see nothing

Pois é

Well, yeah

Tu sabe como é

You know how it is


Minha favela

My favela

Peço que Deus guarde minha favela

I ask God to protect my favela

Peço que Deus guarde becos e vielas

I ask God to guard alleys and lanes

E as crianças da janela

And the children from the window


Minha favela

My favela

Peço que Deus guarde minha favela

I ask God to protect my favela

Peço que Deus guarde becos e vielas

I ask God to guard alleys and lanes

E as crianças dessa terra

And the children of this land


Aqui o bagulho é doido e você sabe disso

Here, things are crazy, and you know it

Vida do crime é foda

Life of crime is tough

Perdi tanto amigo

Lost so many friends

E pra relembrar nós bota 2 pro alto

And to remember, we raise 2 high

Uns minutos de silêncio pros meus aliado

A few moments of silence for my allies


Pra quem tá lá dentro liberdade já

For those inside, freedom now

Tá chegando a hora do seu alvará

It's time for your release

Tu vai ter outra chance pra recomeçar

You'll have another chance to start over

Mas vê se põe tua mente no lugar

But make sure to put your mind in its place


E o pá lá lá

And the pá lá lá

E o pá lá lá

And the pá lá lá

E o pá lá lá

And the pá lá lá

Nós cansou de escutar

We got tired of hearing


O remetente, doze por um

The sender, twelve to one

Pelo visto essa guerra não acabará

Apparently, this war will not end

Diferente da sua televisão

Unlike your television

Nós vive o verdadeiro filme de ação

We live the true action movie


E se vacilar não vai ter perdão

And if you slip, there will be no forgiveness

Nós não nasceu na Alemanha

We were not born in Germany

Não gosta de alemão

Don't like Germans


Minha favela

My favela

Peço que Deus guarde minha favela

I ask God to protect my favela

Peço que Deus guarde becos e vielas

I ask God to guard alleys and lanes

E as crianças da janela

And the children from the window


Minha favela

My favela

Peço que Deus guarde minha favela

I ask God to protect my favela

Peço que Deus guarde becos e vielas

I ask God to guard alleys and lanes

E as crianças dessa terra

And the children of this land

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau November 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment