Cemiterio de Nave Lyrics Translation in English
Mc D'RPortuguese Lyrics
English Translation
Eu saquei do cemitério essa rorro
I pulled this roar from the graveyard
Pra roletar na minha favela
To roll in my favela
E a traseira é de trator
And the back is like a tractor
E a frente de tanque de guerra
And the front is like a tank
Farol Xenon tá no alto
Xenon headlights are up high
Pros mal olhado se cegar
So the evil eye gets blinded
Vou tirar de giro no ouvido dos fraudes
I'll rev it in the ears of the frauds
E nem ligar se o motor travar
And not care if the engine stalls
Vai desentoca a Triumph sem placa
Uncover the Triumph without a plate
Que hoje o destino é bailão
Because today, the destination is the party
E pra não perder essa moto
And to not lose this bike
Vou desviar dos comandão
I'll avoid the big shots
E a morena diz que tá apaixonada
And the brunette says she's in love
Nos menorzinho drack vilão
With the little ones, the villain drinks
E se cair a casa tu fecha na bala
And if the house falls, you close with bullets
Ou vai me deixar na prisão
Or you'll leave me in prison
E se cair a casa tu fecha na bala
And if the house falls, you close with bullets
Ou vai me deixar na prisão
Or you'll leave me in prison
O cemitério tá entupido de nave
The graveyard is filled with ships
Kawasaki thuin, Transalp e a Ducati
Kawasaki thuin, Transalp, and Ducati
O cemitério tá entupido de nave
The graveyard is filled with ships
Saquei do túmulo o robô cadáver
I pulled the robot corpse from the grave
O cemitério tá entupido de nave
The graveyard is filled with ships
Kawasaki thuin, Transalp e a Ducati
Kawasaki thuin, Transalp, and Ducati
O cemitério tá entupido de nave
The graveyard is filled with ships
Saquei do túmulo o robô cadáver
I pulled the robot corpse from the grave
É o DR e o RF3
It's DR and RF3
Ei do beat
Hey, from the beat
Esse é o pique
This is the style
Com vocês RF3
Here's RF3
O terror do Papai Noel, mano
The terror of Santa Claus, man
É que é só pra retificar, tá
It's just to set things straight, okay
Eu saquei do cemitério essa rorro
I pulled this roar from the graveyard
Pra roletar na minha favela
To roll in my favela
E a traseira é de trator
And the back is like a tractor
E a frente de tanque de guerra
And the front is like a tank
Farol Xenon tá no alto
Xenon headlights are up high
Pros mal olhado se cegar
So the evil eye gets blinded
Vou tirar de giro no ouvido dos fraudes
I'll rev it in the ears of the frauds
E nem ligar se o motor travar
And not care if the engine stalls
Vai desentoca a Triumph sem placa
Uncover the Triumph without a plate
Que hoje o destino é bailão
Because today, the destination is the party
E pra não perder essa moto
And to not lose this bike
Vou desviar dos comandão
I'll avoid the big shots
E a morena diz que tá apaixonada
And the brunette says she's in love
Nos menorzinho drack vilão
With the little ones, the villain drinks
E se cair a casa tu fecha na bala
And if the house falls, you close with bullets
Ou vai me deixar na prisão
Or you'll leave me in prison
E se cair a casa tu fecha na bala
And if the house falls, you close with bullets
Ou vai me deixar na prisão
Or you'll leave me in prison
O cemitério tá entupido de nave
The graveyard is filled with ships
Kawasaki thuin, Transalp e a Ducati
Kawasaki thuin, Transalp, and Ducati
O cemitério tá entupido de nave
The graveyard is filled with ships
Saquei do túmulo o robô cadáver
I pulled the robot corpse from the grave
O cemitério tá entupido de nave
The graveyard is filled with ships
Kawasaki thuin, Transalp e a Ducati
Kawasaki thuin, Transalp, and Ducati
O cemitério tá entupido de nave
The graveyard is filled with ships
Saquei do túmulo o robô cadáver
I pulled the robot corpse from the grave
É o DR e o RF3
It's DR and RF3
Ei do beat
Hey, from the beat
Esse é o pique
This is the style
Com vocês RF3
Here's RF3
O terror do Papai Noel, mano
The terror of Santa Claus, man
É que é só pra retificar, tá
It's just to set things straight, okay