Falta de Aviso Não Foi Lyrics Translation in English
MC GlutãoPortuguese Lyrics
English Translation
Você me jurou amizade eterna
You swore eternal friendship to me
Quando estávamos naquela sala de curso
When we were in that classroom
Sentávamos um ao lado do outro
We sat side by side
Por favor me diz o que aconteceu
Please tell me what happened
Todo mundo aponta
Everyone points fingers
E diz onde você erra
And says where you go wrong
Eu só olho pro lado
I just look to the side
Que te fez falta na sociedade
What was missing in society for you
Porque enquanto eu ia todo singelo
Because while I went all humble
E empolgado pra faculdade
And excited to college
Você estava desposto
You were ready
A causar pela cidade
To cause trouble in the city
Falta de aviso não foi
Warning wasn't lacking
Você apenas seguiu
You just followed
Seu livre arbítrio
Your free will
Todos que quiseram conversar
Everyone who wanted to talk
Você achou que eram inimigo
You thought they were enemies
Por causa de falsas promessas
Because of false promises
Você se vendeu por uma falsa ilusão
You sold yourself for a false illusion
Foi corrompido pelo excesso de vaidade
You were corrupted by excessive vanity
Causado por suas decisões erradas
Caused by your wrong decisions
Seus pais perderam toda a felicidade
Your parents lost all happiness
Agora o amargo que os tomou
Now the bitterness that took them
Foi a falta que os fez no coração
Was the lack they felt in their hearts
Falta de aviso não foi
Warning wasn't lacking
Você apenas seguiu
You just followed
Seu livre arbítrio
Your free will
Todos que quiseram conversar
Everyone who wanted to talk
Você achou que eram inimigo
You thought they were enemies
Eu trilhei um longo e árduo
I walked a long and arduous
Caminho cheio de pedra no início
Path full of stones in the beginning
Mas você em compensação
But you, on the other hand,
Preferiu seu meio em meio as rosas
Preferred your way amid the roses
Mal você sabia que quem você seguiu
Little did you know that who you followed
Iria lhe causar problemas a você
Would cause problems for you
E lhe apunhalar feio pelas costas
And stab you in the back ugly
Falta de aviso não foi
Warning wasn't lacking
Você apenas seguiu
You just followed
Seu livre arbítrio
Your free will
Todos que quiseram conversar
Everyone who wanted to talk
Você achou que eram inimigo
You thought they were enemies
Enfim hoje você tem sua fama
Finally, today you have your fame
Mas pelos motivos errados
But for the wrong reasons
Quando me via na rua
When you saw me on the street
Imitia um olhar ignorante
You imitated an ignorant look
Hoje veio sua representação
Today, your representation came
Queria esconder de todos
You wanted to hide from everyone
Que viver de aparência
That living by appearance
Te faz afundar mais na lama
Makes you sink further into the mud
Por favor me diz o que aconteceu
Please tell me what happened
Todo mundo aponta
Everyone points fingers
E diz onde você erra
And says where you go wrong
Eu só olho pro lado
I just look to the side
Que te fez falta na sociedade
What was missing in society for you
Porque enquanto eu ia todo singelo
Because while I went all humble
E empolgado pra faculdade
And excited to college
Você estava desposto
You were ready
A causar pela cidade
To cause trouble in the city
Por causa de falsas promessas
Because of false promises
Você se vendeu por uma falsa ilusão
You sold yourself for a false illusion
Foi corrompido pelo excesso de vaidade
You were corrupted by excessive vanity
Causado por suas decisões erradas
Caused by your wrong decisions
Seus pais perderam toda a felicidade
Your parents lost all happiness
Agora o amargo que os tomou
Now the bitterness that took them
Foi a falta que os fez no coração
Was the lack they felt in their hearts
Falta de aviso não foi
Warning wasn't lacking
Você apenas seguiu
You just followed
Seu livre arbítrio
Your free will
Todos que quiseram conversar
Everyone who wanted to talk
Você achou que eram inimigo
You thought they were enemies