Problemas (part. Alok) Lyrics Translation in English

MC Hariel
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Esse planeta é uma nave

This planet is a spaceship

E eu vou só de passageiro

And I'm just a passenger

Bruninho que grava o clipe

Bruninho records the video

Deus que escreve o roteiro

God writes the script


E calma aê

And hold on

Nada é em vão

Nothing is in vain

Tudo tem o seu porque

Everything has its reason

As vezes o porquê

Sometimes the reason

Um dia cê vai entender

One day you'll understand


Fiz um refrão

I made a chorus

Nele eu quero ressaltar

In it, I want to emphasize

Muita coisa já passou

Many things have already happened

Muita ainda vai passar

Many more will happen


Agradeço e peço pra abençoar

I thank and ask for blessings

Que eu sei que a cruz

Because I know the cross

Não é mais pesada

Is no longer heavier

Do que eu posso carregar

Than I can carry


Problemas

Problems

Serão problemas

Will be problems

Decisões familiares

Family decisions

Guerras financeiras

Financial wars


Problemas que todo mundo tem

Problems everyone has

Mas num abale o sorriso

But don't shake the smile

Porque a vida é passageira

Because life is fleeting


Problemas

Problems

Serão problemas

Will be problems

Decisões familiares

Family decisions

Guerras financeiras

Financial wars


Problemas que todo mundo tem

Problems everyone has

Mas num abale o sorriso

But don't shake the smile

Porque a vida é passageira

Because life is fleeting


Mais uma tentativa fracassada

Another failed attempt

De me ver entristecido

To see me saddened

Tô decidido e nada tira meu sorriso

I'm determined, and nothing takes away my smile


Por mais que não tá fácil

Even though it's not easy

Eu vou levar no improviso

I'll take it in stride

Que Deus fez o improvável

Because God did the impossible

Quando tava mais difícil

When it was most difficult


Agora o cotidiano vai mostrar

Now, everyday life will show


Quem é de correr

Who's here to run

Quem é de fechar

Who's here to close

Quem tá pra sumir

Who's about to disappear

Quem tá pra somar

Who's here to add


Só a alegria que nunca pode faltar

Only joy that must never be missing


Problemas

Problems

Serão problemas

Will be problems

Decisões familiares

Family decisions

Guerras financeiras

Financial wars


Problemas que todo mundo tem

Problems everyone has

Mas num abale o sorriso

But don't shake the smile

Porque a vida é passageira

Because life is fleeting


Problemas

Problems

Serão problemas

Will be problems

Decisões familiares

Family decisions

Guerras financeiras

Financial wars


Problemas que todo mundo tem

Problems everyone has

Mas num abale o sorriso

But don't shake the smile

Porque a vida é passageira

Because life is fleeting


E calma aê

And hold on

Nada é em vão

Nothing is in vain

Pra resposta é um porque

For the answer is a because

Só que as vezes o porque

But sometimes the because

Um dia cê vai entender

One day you'll understand


Fiz um refrão

I made a chorus

Nele eu quero ressaltar

In it, I want to emphasize

Muita coisa já passou

Many things have already happened

Pra hoje eu acertar

For me to get it right today


Mais uma tentativa fracassada

Another failed attempt

De me ver entristecido

To see me saddened

Tô decidido e nada tira meu sorriso

I'm determined, and nothing takes away my smile

Por mais que não tá fácil eu vou levar no improviso

Even though it's not easy, I'll take it in stride

Deus fez o improvável quando tava mais difícil

God did the impossible when it was most difficult


Agora o cotidiano vai mostrar

Now, everyday life will show


Quem é de correr

Who's here to run

Quem é de fechar

Who's here to close

Quem tá pra sumir

Who's about to disappear

Quem tá pra somar

Who's here to add


Só a alegria que não vai poder faltar

Only joy that must not be missing


Problemas

Problems

Serão problemas

Will be problems

Decisões familiares

Family decisions

Guerras financeiras

Financial wars


Problemas que todo mundo tem

Problems everyone has

Mas num abale o sorriso

But don't shake the smile

Porque a vida é passageira

Because life is fleeting


Problemas

Problems

Serão problemas

Will be problems

Decisões familiares

Family decisions

Guerras financeiras

Financial wars


Problemas que todo mundo tem

Problems everyone has

Mas num abale o sorriso

But don't shake the smile

Porque a vida é passageira

Because life is fleeting


É, porque a vida é passageira

Yes, because life is fleeting

Ela é curta, louca e derradeira

It's short, crazy, and final

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau September 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment