Problemas (part. Alok) Lyrics Translation in English
MC HarielPortuguese Lyrics
English Translation
Esse planeta é uma nave
This planet is a spaceship
E eu vou só de passageiro
And I'm just a passenger
Bruninho que grava o clipe
Bruninho records the video
Deus que escreve o roteiro
God writes the script
E calma aê
And hold on
Nada é em vão
Nothing is in vain
Tudo tem o seu porque
Everything has its reason
As vezes o porquê
Sometimes the reason
Um dia cê vai entender
One day you'll understand
Fiz um refrão
I made a chorus
Nele eu quero ressaltar
In it, I want to emphasize
Muita coisa já passou
Many things have already happened
Muita ainda vai passar
Many more will happen
Agradeço e peço pra abençoar
I thank and ask for blessings
Que eu sei que a cruz
Because I know the cross
Não é mais pesada
Is no longer heavier
Do que eu posso carregar
Than I can carry
Problemas
Problems
Serão problemas
Will be problems
Decisões familiares
Family decisions
Guerras financeiras
Financial wars
Problemas que todo mundo tem
Problems everyone has
Mas num abale o sorriso
But don't shake the smile
Porque a vida é passageira
Because life is fleeting
Problemas
Problems
Serão problemas
Will be problems
Decisões familiares
Family decisions
Guerras financeiras
Financial wars
Problemas que todo mundo tem
Problems everyone has
Mas num abale o sorriso
But don't shake the smile
Porque a vida é passageira
Because life is fleeting
Mais uma tentativa fracassada
Another failed attempt
De me ver entristecido
To see me saddened
Tô decidido e nada tira meu sorriso
I'm determined, and nothing takes away my smile
Por mais que não tá fácil
Even though it's not easy
Eu vou levar no improviso
I'll take it in stride
Que Deus fez o improvável
Because God did the impossible
Quando tava mais difícil
When it was most difficult
Agora o cotidiano vai mostrar
Now, everyday life will show
Quem é de correr
Who's here to run
Quem é de fechar
Who's here to close
Quem tá pra sumir
Who's about to disappear
Quem tá pra somar
Who's here to add
Só a alegria que nunca pode faltar
Only joy that must never be missing
Problemas
Problems
Serão problemas
Will be problems
Decisões familiares
Family decisions
Guerras financeiras
Financial wars
Problemas que todo mundo tem
Problems everyone has
Mas num abale o sorriso
But don't shake the smile
Porque a vida é passageira
Because life is fleeting
Problemas
Problems
Serão problemas
Will be problems
Decisões familiares
Family decisions
Guerras financeiras
Financial wars
Problemas que todo mundo tem
Problems everyone has
Mas num abale o sorriso
But don't shake the smile
Porque a vida é passageira
Because life is fleeting
E calma aê
And hold on
Nada é em vão
Nothing is in vain
Pra resposta é um porque
For the answer is a because
Só que as vezes o porque
But sometimes the because
Um dia cê vai entender
One day you'll understand
Fiz um refrão
I made a chorus
Nele eu quero ressaltar
In it, I want to emphasize
Muita coisa já passou
Many things have already happened
Pra hoje eu acertar
For me to get it right today
Mais uma tentativa fracassada
Another failed attempt
De me ver entristecido
To see me saddened
Tô decidido e nada tira meu sorriso
I'm determined, and nothing takes away my smile
Por mais que não tá fácil eu vou levar no improviso
Even though it's not easy, I'll take it in stride
Deus fez o improvável quando tava mais difícil
God did the impossible when it was most difficult
Agora o cotidiano vai mostrar
Now, everyday life will show
Quem é de correr
Who's here to run
Quem é de fechar
Who's here to close
Quem tá pra sumir
Who's about to disappear
Quem tá pra somar
Who's here to add
Só a alegria que não vai poder faltar
Only joy that must not be missing
Problemas
Problems
Serão problemas
Will be problems
Decisões familiares
Family decisions
Guerras financeiras
Financial wars
Problemas que todo mundo tem
Problems everyone has
Mas num abale o sorriso
But don't shake the smile
Porque a vida é passageira
Because life is fleeting
Problemas
Problems
Serão problemas
Will be problems
Decisões familiares
Family decisions
Guerras financeiras
Financial wars
Problemas que todo mundo tem
Problems everyone has
Mas num abale o sorriso
But don't shake the smile
Porque a vida é passageira
Because life is fleeting
É, porque a vida é passageira
Yes, because life is fleeting
Ela é curta, louca e derradeira
It's short, crazy, and final