Rap do Viperion (Miraculous) - Sass Soltar Escamas Lyrics Translation in English

Venum Beats
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Meu nome é Luka Couffaine

My name is Luka Couffaine

Fazendo melodias, música todo instante

Making melodies, music all the time

Tocando minha guitarra, meu talento sublime

Playing my guitar, my talent sublime

Com essa melodia, talvez te define

With this melody, maybe it defines you


E se você não sabe, tenho uma irmã gêmea

And if you don't know, I have a twin sister

Aquela do cabelo roxo, a minha mana Juleika

The one with purple hair, my sister Juleika

Marinette Dupain-Cheng comigo nunca esteve

Marinette Dupain-Cheng was never with me

Se sentir no coração, pode ir lá falar com ele

If you feel it in your heart, you can go talk to her


Ladybug confiou em mim

Ladybug trusted me

Segunda chance pra que não aconteça o pior fim

Second chance so the worst doesn't happen

Não é como antes, eu sou Viperion

It's not like before, I am Viperion

E se for o Luka Couffaine, aumenta o som!

And if it's Luka Couffaine, turn up the volume!


E eu posso falhar, no tempo eu vou voltar

And I can fail, in time I will go back

Para tudo consertar, vou aumentar o tom!

To fix everything, I'll raise the tone!

Viperion, Viperion, Viperion

Viperion, Viperion, Viperion

Eu não vou recuar, me ganhar não adianta

I won't retreat, winning over me is useless

Estou pronto pra salvar

I'm ready to save

Sass, soltar escamas! Sass, soltar escamas!

Sass, shed scales! Sass, shed scales!


Eu só quero, eu só quero saber (saber)

I just want, I just want to know (know)

Da verdade, da verdade que você sempre escondeu

The truth, the truth that you always hid

Da verdade, da verdade, pai, você me esqueceu

The truth, the truth, dad, you forgot me

A verdade, a verdade, ninguém sabe mais que eu

The truth, the truth, no one knows more than me


Me desculpe, Ladybug, eu precisei voltar no tempo

Sorry, Ladybug, I had to go back in time

Eu juro, eu tentei fazer de tudo (segunda chance!)

I swear, I tried everything (second chance!)

O Cat Noir é o Adrien Agreste e a Marinette é a Ladybug?!

Cat Noir is Adrien Agreste and Marinette is Ladybug?!

Pensando bem, só eu sei disso

Thinking about it, only I know that


E eu posso falhar, no tempo eu vou voltar

And I can fail, in time I will go back

Para tudo consertar, vou aumentar o tom!

To fix everything, I'll raise the tone!

Viperion, Viperion, Viperion

Viperion, Viperion, Viperion


Essa não! É um recado dela

Oh no! It's a message from her

Eu preciso depressa, porque isso é muito importante!

I need to hurry, because this is very important!

Não temos mais nenhum herói, precisamos salvar a Terra!

We have no more heroes, we need to save the Earth!

Agora sim! Sass, segunda chance! (Sass, segunda chance!)

Now yes! Sass, second chance! (Sass, second chance!)


E eu posso falhar, no tempo eu vou voltar

And I can fail, in time I will go back

Para tudo consertar, vou aumentar o tom!

To fix everything, I'll raise the tone!

Viperion, Viperion, Viperion

Viperion, Viperion, Viperion

Eu não vou recuar, me ganhar não adianta

I won't retreat, winning over me is useless

Estou pronto pra salvar

I'm ready to save

Sass, soltar escamas! Sass, soltar escamas!

Sass, shed scales! Sass, shed scales!

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola October 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment