Catador de Lindezas Lyrics Translation in English

Compilação Astral
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu venho de lá

I come from there

Onde o bem é maior

Where goodness is greater

Onde a maldade seca, não brota

Where wickedness dries up, doesn't sprout

De onde é Sol, mesmo em dia de chuva

Where the sun shines, even on a rainy day

Eu venho de lá

I come from there

De um lugar

From a place

Que tem cheiro de mato, água de rio e passarinho sempre a cantar

That smells like grass, river water, and birds always singing

Eu venho de lá

I come from there

De um lugar

From a place

Onde o pão se divide, a dor não existe e o amor se multiplica

Where bread is shared, pain doesn't exist, and love multiplies

Eu venho de lá

I come from there

De um lugar

From a place


Onde quem parte fica pra sempre

Where those who leave stay forever

Nas lembranças

In memories

Eu venho de lá

I come from there

Onde criança é anjo, jovem esperança

Where a child is an angel, youth is hope

E os mais velhos são confiança

And the elders are trust

Nesse lugar, irmão é laço, amigo é abraço

In this place, brother is a bond, friend is a hug

E mãe é lar

And mother is home

Eu venho de um lugar

I come from a place

Onde é luz de noite de dia

Where it's night's light in the day

Tudo se ilumina

Everything illuminates

Sol, Lua e mar

Sun, moon, and sea

Eu venho de lá, e nunca estou sozinho

I come from there, and I'm never alone

Paz, fé, carinho

Peace, faith, affection

Tem sempre alguém pra me escutar

There's always someone to listen to me


Sou catador de lindezas!

I'm a collector of beauties!

Sou catador de lindezas!

I'm a collector of beauties!

Sou catador

I'm a collector

Sou catador

I'm a collector


Vivo do encantamento

I live off enchantment

O bem é o meu alimento

Goodness is my nourishment

Procuro por bonitezas

I seek beauty

E a mãe natureza

And Mother Nature

Vivo do que tem clareza

I live off what is clear

Busco em mim a beleza

I seek beauty within myself

Não me esqueço de onde venho

I don't forget where I come from

E sempre vou querer voltar

And I'll always want to go back


Sou como um passarinho que a procura de gravetos para aquecer e sustentar o ninho, sai voando por aí, mas nunca se perde pelo caminho, porque sabe sempre pra onde voltar

I'm like a little bird looking for twigs to warm and sustain the nest, flying around, but never getting lost, because it always knows where to return

Talvez a vida tenha feito você acreditar que esse lugar não existe, que sonhar é impossível, que amar é proibido, ou que o mundo está perdido. Mas te digo meu amigo... Tem nada disso! Esse lugar é pertim, facim de encontrar. Esse lugar é dentro da gente, é essência é o seu pulsar

Perhaps life made you believe that this place doesn't exist, that dreaming is impossible, that loving is forbidden, or that the world is lost. But I tell you, my friend... None of that is true! This place is close, easy to find. This place is within us, it's the essence, it's your heartbeat


Sou catador de lindezas!

I'm a collector of beauties!

Sou catador de lindezas!

I'm a collector of beauties!

Sou catador

I'm a collector

Sou catador

I'm a collector

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal October 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment