Eu Tentei (part. MC Danilo) Lyrics Translation in English
MC Henry PPortuguese Lyrics
English Translation
Eu tentei te dar amor
I tried to give you love
Ser um fechamento 10/10
Be a perfect 10/10 closure
Ser um casalzão da porra
Be a damn good couple
Ficava muito nos pés
It stayed too much at our feet
Nunca faltou um elogio
There was never a lack of compliments
E também nem um eu te amo
And not even an "I love you"
E você só se divertindo
And you just having fun
Com meu coração brincando
Playing with my heart
E você só se divertindo
And you just having fun
Com meu coração brincando
Playing with my heart
E agora tô na melhora
And now I'm getting better
E você quer vim na minha bota
And you want to step on my boot
Bebê, espera um pouquinho
Baby, wait a little
Que é a vez delas agora
It's their turn now
E agora tô na melhora
And now I'm getting better
E você quer vim na minha bota
And you want to step on my boot
Bebê, espera um pouquinho
Baby, wait a little
Que é a vez delas agora
It's their turn now
E bebê, espera um pouquinho
And baby, wait a little
Que é a vez delas agora
It's their turn now
E não implora, e não chora
And don't beg, and don't cry
Dá uma sentada e sai fora
Take a seat and get out
E não implora, e não chora
And don't beg, and don't cry
Dá uma sentada e sai fora
Take a seat and get out
Se sorriu na minha ida
If you smiled when I left
Vai chorar na minha volta
You'll cry when I return
E se sorriu na minha ida
And if you smiled when I left
Vai chorar na minha volta
You'll cry when I return
E não implora, e não chora
And don't beg, and don't cry
Dá uma sentada e sai fora
Take a seat and get out
E não implora, e não chora
And don't beg, and don't cry
Dá uma sentada e sai fora
Take a seat and get out
Se sorriu na minha ida
If you smiled when I left
Vai chorar na minha volta
You'll cry when I return
E se sorriu na minha ida
And if you smiled when I left
Vai chorar na minha volta
You'll cry when I return
Eu tentei te dar amor
I tried to give you love
Ser um fechamento 10/10
Be a perfect 10/10 closure
Ser um casalzão da porra
Be a damn good couple
Ficava muito nos pés
It stayed too much at our feet
Nunca faltou um elogio
There was never a lack of compliments
E também nem um eu te amo
And not even an "I love you"
E você só se divertindo
And you just having fun
Com meu coração brincando
Playing with my heart
E você só se divertindo
And you just having fun
Com meu coração brincando
Playing with my heart
E agora tô na melhora
And now I'm getting better
E você quer vim na minha bota
And you want to step on my boot
Bebê, espera um pouquinho
Baby, wait a little
Que é a vez delas agora
It's their turn now
E agora tô na melhora
And now I'm getting better
E você quer vim na minha bota
And you want to step on my boot
Bebê, espera um pouquinho
Baby, wait a little
Que é a vez delas agora
It's their turn now
E bebê, espera um pouquinho
And baby, wait a little
Que é a vez delas agora
It's their turn now
E não implora, e não chora
And don't beg, and don't cry
Dá uma sentada e sai fora
Take a seat and get out
E não implora, e não chora
And don't beg, and don't cry
Dá uma sentada e sai fora
Take a seat and get out
Se sorriu na minha ida
If you smiled when I left
Vai chorar na minha volta
You'll cry when I return
Se sorriu na minha ida
If you smiled when I left
Vai chorar na minha volta
You'll cry when I return
E não implora, e não chora
And don't beg, and don't cry
Dá uma sentada e sai fora
Take a seat and get out
E não implora, e não chora
And don't beg, and don't cry
Dá uma sentada e sai fora
Take a seat and get out
Se sorriu na minha ida
If you smiled when I left
Vai chorar na minha volta
You'll cry when I return
Se sorriu na minha ida
If you smiled when I left
Vai chorar na minha volta
You'll cry when I return