Vai Na Fé Lyrics Translation in English
MC LiroPortuguese Lyrics
English Translation
Fui falar com Deus, ele respondeu
I went to talk to God, he answered
Vai na fé que um dia se vai conseguir
Go in faith, one day you will succeed
Uns amigos meu me desmereceu
Some friends of mine belittled me
E falou que era melhor desistir
And said it was better to give up
Ele que tava lá quando eu tava sozinho
He who was there when I was alone
Ele que tava lá quando pisei nos espinho
He who was there when I stepped on thorns
Mas lembrei que minha mãe tava orando por mim
But I remembered that my mother was praying for me
Quantas vezes madruguei sem ter lugar pra dormir
How many times I stayed up without a place to sleep
É tudo no tempo do homem
Everything happens in man's time
Ele que sabe de tudo, sabe seu futuro, o que aconteceu
He who knows everything, knows your future, what happened
Ele que mudou minha vida, me tirou do lixo, me surpreendeu
He who changed my life, took me out of the trash, surprised me
Já disseram que eu não ia conseguir
They said I wouldn't make it
Quantas noites mal dormida pensei em desistir
How many sleepless nights I thought about giving up
É mas o cara lá de cima tá olhando por mim
But the guy up there is watching over me
Vai na fé que eu tô indo atrás
Go in faith, I'm going after it
Graças a Deus que eu não choro mais
Thanks to God, I don't cry anymore
Quero ver família bem, meus amigos bem, GM também
I want to see my family well, my friends well, GM too
Amém (amém)
Amen (amen)
Vai na fé que eu tô indo atrás
Go in faith, I'm going after it
Graças a Deus que eu não choro mais
Thanks to God, I don't cry anymore
Quero ver família bem, meus amigos bem, GM também
I want to see my family well, my friends well, GM too
Amém
Amen
Vai na fé
Go in faith
Vai na fé
Go in faith
(DJ GM, DJ GM, DJ GM)
(DJ GM, DJ GM, DJ GM)
Fui falar com Deus, ele respondeu
I went to talk to God, he answered
Vai na fé que um dia se vai conseguir
Go in faith, one day you will succeed
Uns amigos meu me desmereceu
Some friends of mine belittled me
E falou que era melhor desistir
And said it was better to give up
Ele que tava lá quando eu tava sozinho
He who was there when I was alone
Ele que tava lá quando pisei nos espinho
He who was there when I stepped on thorns
Mas lembrei que minha mãe tava orando por mim
But I remembered that my mother was praying for me
Quantas vezes madruguei sem ter lugar pra dormir
How many times I stayed up without a place to sleep
É tudo no tempo do homem
Everything happens in man's time
Ele que sabe de tudo, sabe seu futuro, o que aconteceu
He who knows everything, knows your future, what happened
Ele que mudou minha vida, me tirou do lixo, me surpreendeu
He who changed my life, took me out of the trash, surprised me
Já disseram que eu não ia conseguir
They said I wouldn't make it
Quantas noites mal dormida pensei em desistir
How many sleepless nights I thought about giving up
É mas o cara lá de cima tá olhando por mim
But the guy up there is watching over me
Vai na fé que eu tô indo atrás
Go in faith, I'm going after it
Graças a Deus que eu não choro mais
Thanks to God, I don't cry anymore
Quero ver família bem, meus amigos bem, GM também
I want to see my family well, my friends well, GM too
Amém (amém)
Amen (amen)
Vai na fé que eu tô indo atrás
Go in faith, I'm going after it
Graças a Deus que eu não choro mais
Thanks to God, I don't cry anymore
Quero ver família bem, meus amigos bem, GM também
I want to see my family well, my friends well, GM too
Amém
Amen
Vai na fé
Go in faith
Vai na fé
Go in faith
(DJ GM, DJ GM, DJ GM)
(DJ GM, DJ GM, DJ GM)