Me Atraiu Lyrics Translation in English

Gabriela Rocha
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu poderia estar

I could be

Em qualquer outro lugar

In any other place

Mas Tua glória me atraiu

But Your glory attracted me

Tua presença me atraiu

Your presence attracted me


Tentei me esconder

I tried to hide

Por medo de não viver

For fear of not living

Mas Tua glória me atraiu

But Your glory attracted me

Tua presença me atraiu

Your presence attracted me


É que a sarça pegou fogo e não se consumiu

It's that the bush caught fire and did not consume

E a voz que saiu dela um dia me atraiu

And the voice that came out of it one day attracted me

E o meu coração queimou até que descobriu

And my heart burned until it discovered

Que um dia com Tua glória vale mais que mil

That a day with Your glory is worth more than a thousand


É que a sarça pegou fogo e não se consumiu

It's that the bush caught fire and did not consume

E a voz que saiu dela um dia me atraiu

And the voice that came out of it one day attracted me

E o meu coração queimou até que descobriu

And my heart burned until it discovered

Que um dia com Tua glória, um dia com Tua glória vale mais que mil

That a day with Your glory, a day with Your glory, is worth more than a thousand


Eu poderia estar

I could be

Em qualquer outro lugar

In any other place

Mas Tua glória me atraiu

But Your glory attracted me

Tua presença me atraiu

Your presence attracted me


Tentei me esconder

I tried to hide

Por medo de não viver

For fear of not living

Mas Tua glória me atraiu

But Your glory attracted me

Tua presença me atraiu, Deus

Your presence attracted me, God


É que a sarça pegou fogo e não se consumiu

It's that the bush caught fire and did not consume

E a voz que saiu dela um dia me atraiu

And the voice that came out of it one day attracted me

E o meu coração queimou até que descobriu

And my heart burned until it discovered

Que um dia com Tua glória vale mais que mil

That a day with Your glory is worth more than a thousand


É que a sarça pegou fogo e não se consumiu

It's that the bush caught fire and did not consume

E a voz que saiu dela um dia me atraiu (oh)

And the voice that came out of it one day attracted me (oh)

E o meu coração queimou até que descobriu

And my heart burned until it discovered

Que um dia com Tua glória, um dia com Tua glória vale mais que mil

That a day with Your glory, a day with Your glory, is worth more than a thousand


Atraído pela Tua presença

Attracted by Your presence

Não me vejo sem a Tua presença

I can't see myself without Your presence

Atraído pela Tua presença

Attracted by Your presence

Não me cansarei da Tua presença

I will not tire of Your presence


Atraído pela Tua presença

Attracted by Your presence

Não me vejo sem a Tua presença

I can't see myself without Your presence

Atraído pela Tua presença

Attracted by Your presence

Não me cansarei, não, não

I will not tire, no, no


É que a sarça pegou fogo e não se consumiu

It's that the bush caught fire and did not consume

E a voz que saiu dela um dia me atraiu

And the voice that came out of it one day attracted me

E o meu coração queimou até que descobriu

And my heart burned until it discovered

Que um dia com Tua glória

That a day with Your glory


É que a sarça pegou fogo e não se consumiu

It's that the bush caught fire and did not consume

E a voz que saiu dela um dia me atraiu

And the voice that came out of it one day attracted me

E o meu coração queimou até que descobriu

And my heart burned until it discovered

Que um dia com Tua glória, um dia com Tua glória vale mais que mil, oh

That a day with Your glory, a day with Your glory, is worth more than a thousand, oh


Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Essa chama não se apaga, não

This flame does not go out, no


Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out


Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out


Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Essa chama não se apaga e não se apagará

This flame does not go out and will not go out

Added by António Silva
Lisbon, Portugal August 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment