Predestinado Lyrics Translation in English
MC LivinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Ei bagulho é loko neguin
Hey, this thing is crazy, bro
Vamo que vamo passando a mensagem
Let's go, spreading the message
Ei
Hey
Cada cabeça uma sentença
Each mind, a verdict
Quantas dificuldades temos
How many difficulties we have
Pobreza crime violência
Poverty, crime, violence
Esse é o país que nós vivemos
This is the country we live in
A mãe que leva jumbo ao filho
The mother who brings food to her child
O filho chora e desabafa
The child cries and confides
Perdoa mãe pelos meus erros
Forgive me, mother, for my mistakes
Sei que não vim pra cá de graça
I know I didn't come here for nothing
Mas graças a Deus eu tô vivo
But thanks to God, I'm alive
Fala pro meu irmão tomar juízo
Tell my brother to be wise
Manda estudar trabalhar
Encourage him to study and work
Que é pelo suor do rosto que vai conquistar
For it's through the sweat of the brow that he'll succeed
E o mundão tá cheio de ilusões
And the world is full of illusions
Somos audiência que alimenta sua TV
We are the audience that feeds your TV
E nas ficções usam a quebradas pra se promover
And in fictions, they use the slums to promote themselves
Menor que sonha com uma moto
The youngster who dreams of a motorcycle
O prefeito que só pede voto
The mayor who only asks for votes
Mas educação e saneamento
But education and sanitation
Não existe pra nóis aqui dentro
Don't exist for us here
Aqui o bagulho é loko a todo tempo
Here, things are crazy all the time
Nóis é morador e não traímos nosso povo
We are residents and don't betray our people
Festa na favela e brinquedo pras criança
Party in the favela and toys for the children
Quem que proporciona isso vocês não divulga
Who provides this, you don't publicize
É o cara do corre e as igreja que ajuda
It's the hustler and the churches that help
Eu acredito que tudo é possível
I believe that everything is possible
O resistente igual diamante
The resilient, like a diamond
Tem uma luz lá no fim desse túnel
There's a light at the end of this tunnel
Fé inabalável sou predominante
Unshakable faith, I am predominant
O choro pode durar uma noite
Tears may last for a night
Pela manhã a alegria do lado
In the morning, joy is on the side
Seguirei firme por mim e pelos meus
I will stand firm for myself and my people
Tava escrito sou predestinado
It was written, I am predestined
O choro pode durar uma noite
Tears may last for a night
Pela manhã a alegria do lado
In the morning, joy is on the side
Seguirei firme por mim e pelos meus
I will stand firm for myself and my people
Tava escrito sou predestinado
It was written, I am predestined
A mãe que apanha do marido embriagado
The mother who suffers from a drunken husband
Escoriações na mente e traumas do passado
Scars in the mind and traumas from the past
Telhado amianto e as parede sem reboco
Asbestos roof and walls without plaster
Cotas sociais na faculdade vejo pouco
Social quotas in college, I see few
E se não tem espelho quem serão as referência
And if there's no mirror, who will be the role models?
Viciado mata pela própria abstinência
An addict kills due to their own abstinence
Quem não quer ter roupa carro uma casa dahora
Who doesn't want clothes, a car, a nice house?
A maior questão será que isso vem pela escola
The biggest question is, does it come through education?
E as mentalidade fraca que acaba sendo influenciado
And weak mentalities end up being influenced
Pelo que ele vê no seu cotidiano
By what they see in their daily lives
As mina pagando rajada impressionada
The girls paying attention, impressed
Naqueles muleque que rouba e já tá traficando
In those boys who steal and are already dealing
Mas esquece daquela veinha de joelho
But forget about that old lady on her knees
Intercedendo por você pedindo a Deus
Interceding for you, praying to God
Que guarde seus caminhos
To guard your paths
Que acorda cedo e vai na luta
Who wakes up early and goes to fight
Na esperança e na disputa de trazer a rosa sem espinho
In hope and in the struggle to bring a thornless rose
O choro pode durar uma noite
Tears may last for a night
Pela manhã a alegria do lado
In the morning, joy is on the side
Seguirei firme por mim e pelos meus
I will stand firm for myself and my people
Tava escrito sou predestinado
It was written, I am predestined
O choro pode durar uma noite
Tears may last for a night
Pela manhã a alegria do lado
In the morning, joy is on the side
Seguirei firme por mim e pelos meus
I will stand firm for myself and my people
Tava escrito sou predestinado
It was written, I am predestined
Tava escrito sou predestinado
It was written, I am predestined