No Drugs Lyrics Translation in English

MC Sid
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Yeah, yeah, yeah yeah

Yeah, yeah, yeah yeah

Sid, Nine

Sid, Nine

Yeah, yeah yeah, yeah

Yeah, yeah yeah, yeah


Olha o brilho no olhar

Look at the sparkle in the eyes

Foi com muita luta que eu cheguei aqui

It was with a lot of struggle that I got here

É difícil confiar

It's hard to trust

Em quem nunca teve confiança em mim

In those who never had confidence in me


Não precisa me ajudar

No need to help me

Nunca precisei de ninguém até aqui

I never needed anyone until now

E no dia que eu falhar

And on the day I fail

Sempre vou fazer questão de redimir

I will always make a point to redeem


No drugs, no guns

No drugs, no guns

No games, no falls (no falls)

No games, no falls (no falls)

My way, my world

My way, my world

My pleasure as topics

My pleasure as topics

My friend, my world

My friend, my world

My fight, my loss (my loss)

My fight, my loss (my loss)

Don't give a fuck

Don't give a fuck

Don't mind at all

Don't mind at all


Yaoh

Yaoh

Olha no olho de quem tem vários sonhos

Look into the eyes of those with many dreams

Muito julgamento tá matando mesmo

A lot of judgment is really killing

Eu já vi inveja virar pesadelo

I've seen envy turn into a nightmare

Tô sonhando acordado há muito tempo

I've been daydreaming for a long time


Nunca dei ouvido pra tua fofoca

I never listened to your gossip

Por isso eu tô trampando enquanto cê tá vendo

That's why I'm working while you're watching

Quem me julga à distância, nunca vai ter proximidade

Those who judge me from a distance will never be close

Pra ver o milagre que eu tô fazendo

To see the miracle I'm performing


Eu sou abençoado, iluminado

I am blessed, enlightened

Por quem me vigia lá de cima

By those who watch over me from above

Por isso, cê não me toca

That's why you don't touch me

Por isso, não me incomoda

That's why it doesn't bother me

Por isso, nada me para

That's why nothing stops me


Eu tenho o compromisso de dar sempre o meu melhor

I have the commitment to always give my best

Pra quem depende do que a gente fala

To those who depend on what we say

Sei que a música te salva, porque um dia me salvou

I know music saves you because it once saved me

Seja amor ou ódio, transformo em poesia

Whether love or hate, I turn into poetry

E que essa poesia toque o seu coração

And may this poetry touch your heart

Igual sempre tocou o meu (yeah)

Just as it has always touched mine (yeah)


No drugs, no guns

No drugs, no guns

No games, no falls (no falls)

No games, no falls (no falls)

My way, my world

My way, my world

My pleasure as topics

My pleasure as topics

My friend, my world

My friend, my world

My fight, my loss (my loss)

My fight, my loss (my loss)

Don't give a fuck

Don't give a fuck

Don't mind at all

Don't mind at all


Yaoh

Yaoh

Quente igual o Saara

Hot like the Sahara

Cara, eu sei que cê repara

Dude, I know you notice

Sempre que eu acerto, vira a cara

Every time I hit, you turn away

Eu já tive em alta, também já tive em baixa

I've been high, I've been low

Só nunca deixei de ter vergonha na minha cara

I just never stopped being ashamed of my face


Só nunca deixei de ter amor por quem me sara

I never stopped loving those who heal me

Nunca vou deixar de ter raiva por quem me atrasa

I will never stop being angry at those who delay me

Nunca vou deixar de ter sonhos na minha mente

I will never stop having dreams in my mind

Grana na minha conta e um estúdio na minha casa

Money in my account and a studio in my house


Não pula na minha frente, quem tá correndo não para

Don't jump in front of me, those who are running don't stop

Não fala da minha vida quem tem respeito na cara

Don't talk about my life, those who have respect in their face

Pega a tua inveja, organiza a vida e vaza

Take your envy, organize your life and leave

Eu sempre tô em primeiro e essa corrida não acaba

I'm always in first and this race never ends


Quem vive perdendo, geralmente, é quem mais fala

Those who live losing, usually, are the ones who talk the most

Cuida da sua vida e deixa que eu cuido da minha

Take care of your life and let me take care of mine

Nunca coloquei armas de fogo na minha casa

I never put firearms in my house

Mas sempre coloquei ideias quentes na minha linha

But I always put hot ideas in my line


No drugs, no guns

No drugs, no guns

No games, no falls (no falls)

No games, no falls (no falls)

My way, my world

My way, my world

My pleasure as topics

My pleasure as topics

My friend, my world

My friend, my world

My fight, my loss (my loss)

My fight, my loss (my loss)

Don't give a fuck

Don't give a fuck

Don't mind at all

Don't mind at all


No drugs, no guns

No drugs, no guns

No games, no falls (no falls)

No games, no falls (no falls)

My way, my world

My way, my world

My pleasure as topics

My pleasure as topics

My friend, my world

My friend, my world

My fight, my loss (my loss)

My fight, my loss (my loss)

Don't give a fuck

Don't give a fuck

Don't mind at all

Don't mind at all

Added by Andreia Silva
Faro, Portugal October 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment