Boruto e Himawari - Destruição em Konoha Lyrics Translation in English
MeckysPortuguese Lyrics
English Translation
Preciso proteger todos que eu amo
I need to protect everyone I love
Preciso proteger todos que eu amo
I need to protect everyone I love
Preciso proteger todos que eu amo
I need to protect everyone I love
Preciso proteger todos que eu
I need to protect everyone I
Tenho entendido todo esse medo
I've understood all this fear
Mas sei que por dentro ainda sou o mesmo
But I know inside I'm still the same
Apesar de ter sumido o meu cheiro
Although my scent has vanished
O meu jeito ninja eu nunca esqueço
I never forget my ninja way
Não consigo mais me livrar
I can't get rid of
Do futuro que me espera
The future that awaits me
Mas prometo que nunca mais vou falhar!
But I promise I'll never fail again!
Eu sei que esse é meu destino, e a marca que carrego na mão é a causa disso
I know this is my destiny, and the mark I carry on my hand is the cause of it
Mas nenhum medo eu sinto
But I don't feel any fear
Porque não estou sozinho, estou com meus amigos
Because I'm not alone, I'm with my friends
Não posso deixar, o mal dominar
I can't let evil dominate
Mesmo que eu pague com a vida
Even if I pay with my life
Pra proteger Konoha
To protect Konoha
Eu fiz essa escolha (Ah, ah)
I made this choice (Ah, ah)
Aumentarei minha força
I'll increase my strength
É a vontade da Folha (Ah, ah)
It's the will of the Leaf (Ah, ah)
Pra proteger Konoha
To protect Konoha
Eu fiz essa escolha (Ah, ah)
I made this choice (Ah, ah)
Porque eu sempre vou ser um ninja!
Because I'll always be a ninja!
Eu sei que ainda sou pequena, e
I know I'm still small, and
Sozinha, ainda tenho medo
Alone, I'm still afraid
E, não queria lutar tão cedo
And, I didn't want to fight so soon
Mas, a dor de todos eu percebo
But I perceive everyone's pain
Princesa do Clã, ativo o Byakugan
Clan's princess, I activate the Byakugan
Vocês verão meu sangue
You'll see my blood
Marcando todos os pontos de chakra em seu corpo
Marking all the chakra points on your body
Você ia não conseguirá desviar dos meus socos
You won't be able to dodge my punches
Não conseguirá escapar, quando eu decidir lutar
You won't be able to escape when I decide to fight
Jamais o que aconteceu irei perdoar
Never will I forgive what happened
Vocês conseguiram ferir à todos e matar a Kurama
You managed to hurt everyone and kill Kurama
Não vai ficar assim!
It won't stay like this!
Himawari
Himawari
Pra proteger Konoha
To protect Konoha
Eu fiz essa escolha (Ah, ah)
I made this choice (Ah, ah)
Aumentarei minha força
I'll increase my strength
É a vontade da Folha (Ah, ah)
It's the will of the Leaf (Ah, ah)
Pra proteger Konoha
To protect Konoha
Eu fiz essa escolha (Ah, ah)
I made this choice (Ah, ah)
Porque eu sempre vou ser um ninja!
Because I'll always be a ninja!
B: Eu não vou falhar, é
B: I won't fail, it's
Eu não vou deixar, não
I won't let go, no
Lutarei não só por mim
I'll fight not just for myself
Preciso me redimir
I need to redeem myself
Provar pro mundo inteiro
Show the whole world
Que um ninja jamais irá desistir
That a ninja will never give up
Honrarei o Clã Uzumaki
I'll honor the Uzumaki Clan
Serei o ninja mais forte daqui!
I'll be the strongest ninja here!
Quero os proteger
I want to protect them
Pra que possam voltar pra casa
So they can come back home
Irei surpreender
I'll surprise
Pelos que fui subestimada
For those who underestimated me
Que a vontade do fogo nunca se apague
May the will of fire never fade away
Boruto e Himawari!
Boruto and Himawari!
Não há quem nos pare!
No one can stop us!
Já não importa a dor que vão me propor
The pain they may propose no longer matters
Se preciso eu morro
If I have to die
Pra isso estou pronto!
I'm ready for it!
Pra proteger Konoha (Pra proteger Konoha!)
To protect Konoha (To protect Konoha!)
Eu fiz essa escolha (Ah, ah)
I made this choice (Ah, ah)
Aumentarei minha força
I'll increase my strength
É a vontade da Folha (Ah, ah)
It's the will of the Leaf (Ah, ah)
(É a vontade da Folha!)
(It's the will of the Leaf!)
Pra proteger Konoha (Pra proteger Konoha!)
To protect Konoha (To protect Konoha!)
Eu fiz essa escolha (Ah, ah)
I made this choice (Ah, ah)
Porque eu sempre vou ser um ninja!
Because I'll always be a ninja!