Fui Eu Lyrics Translation in English

Cezar e Paulinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu segurei, mas não tem jeito

I held back, but there's no way

Tenho que falar

I have to speak

Eu demorei todo esse tempo

I took all this time

Pra te confessar

To confess to you


Eu sempre fui seu confidente

I've always been your confidant

Seu amigo, irmão

Your friend, brother

Mas confesso que essa amizade

But I confess that this friendship

Já virou paixão

Has turned into passion


Eu sei que você tem alguém

I know you have someone

Que está na sua vida

Who's in your life

E sei também que não é certo

And I also know it's not right

Paixão dividida

Love divided


Desculpe se eu te magoar

Sorry if I hurt you

Mas hoje eu tenho que falar

But today I have to speak

Das coisas que eu fiz

About the things I did

Por te querer e por te amar

For wanting you and loving you


Desculpe se eu te magoar

Sorry if I hurt you

Mas hoje eu tenho que falar

But today I have to speak

Das coisas que eu fiz

About the things I did

Por te querer e por te amar

For wanting you and loving you


Fui eu que muitas vezes

It was me who many times

Te acordei de madrugada

Woke you up in the middle of the night

Pelo telefone eu não disse nada

On the phone, I didn't say anything

Simplesmente quis ouvir a sua voz

Just wanted to hear your voice


Fui eu que te mandei as flores

It was me who sent you the flowers

Sem assinatura

Without a signature

Quanto tempo eu vivi essa loucura

How long I lived this madness

Eu sempre sonhei um grande amor pra nós

I always dreamed of a great love for us


Fui eu que te mandei as cartas

It was me who sent you the letters

Sem o remetente

Without the sender

E quantas vezes demonstrei

And how many times I showed

O quanto eu sou carente

How much I am lonely


Fui eu que mandei escrever

It was me who had them write

Seu nome no outdoor da praça

Your name on the square's billboard

Só pra te ver furiosa

Just to see you furious

Quando você passa

When you pass by


Fui eu que mandei escrever

It was me who had them write

Seu nome no outdoor da praça

Your name on the square's billboard

Só pra te ver furiosa

Just to see you furious

Quando você passa

When you pass by


Fui eu que muitas vezes

It was me who many times

Te acordei de madrugada

Woke you up in the middle of the night

Pelo telefone eu não disse nada

On the phone, I didn't say anything

Simplesmente quis ouvir a sua voz

Just wanted to hear your voice


Fui eu que te mandei as flores

It was me who sent you the flowers

Sem assinatura

Without a signature

Quanto tempo eu vivi essa loucura

How long I lived this madness

Eu sempre sonhei um grande amor pra nós

I always dreamed of a great love for us


Fui eu que muitas vezes

It was me who many times

Te acordei de madrugada

Woke you up in the middle of the night

Pelo telefone eu não disse nada

On the phone, I didn't say anything

Simplesmente quis ouvir a sua voz

Just wanted to hear your voice


Fui eu que te mandei as flores

It was me who sent you the flowers

Sem assinatura

Without a signature

Quanto tempo eu vivi essa loucura

How long I lived this madness

Eu sempre sonhei um grande amor pra nós

I always dreamed of a great love for us


Eu segurei, mas não tem jeito

I held back, but there's no way

Tenho que falar

I have to speak

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil October 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment