Fui Eu Lyrics Translation in English
Cezar e PaulinhoPortuguese Lyrics
English Translation
Eu segurei, mas não tem jeito
I held back, but there's no way
Tenho que falar
I have to speak
Eu demorei todo esse tempo
I took all this time
Pra te confessar
To confess to you
Eu sempre fui seu confidente
I've always been your confidant
Seu amigo, irmão
Your friend, brother
Mas confesso que essa amizade
But I confess that this friendship
Já virou paixão
Has turned into passion
Eu sei que você tem alguém
I know you have someone
Que está na sua vida
Who's in your life
E sei também que não é certo
And I also know it's not right
Paixão dividida
Love divided
Desculpe se eu te magoar
Sorry if I hurt you
Mas hoje eu tenho que falar
But today I have to speak
Das coisas que eu fiz
About the things I did
Por te querer e por te amar
For wanting you and loving you
Desculpe se eu te magoar
Sorry if I hurt you
Mas hoje eu tenho que falar
But today I have to speak
Das coisas que eu fiz
About the things I did
Por te querer e por te amar
For wanting you and loving you
Fui eu que muitas vezes
It was me who many times
Te acordei de madrugada
Woke you up in the middle of the night
Pelo telefone eu não disse nada
On the phone, I didn't say anything
Simplesmente quis ouvir a sua voz
Just wanted to hear your voice
Fui eu que te mandei as flores
It was me who sent you the flowers
Sem assinatura
Without a signature
Quanto tempo eu vivi essa loucura
How long I lived this madness
Eu sempre sonhei um grande amor pra nós
I always dreamed of a great love for us
Fui eu que te mandei as cartas
It was me who sent you the letters
Sem o remetente
Without the sender
E quantas vezes demonstrei
And how many times I showed
O quanto eu sou carente
How much I am lonely
Fui eu que mandei escrever
It was me who had them write
Seu nome no outdoor da praça
Your name on the square's billboard
Só pra te ver furiosa
Just to see you furious
Quando você passa
When you pass by
Fui eu que mandei escrever
It was me who had them write
Seu nome no outdoor da praça
Your name on the square's billboard
Só pra te ver furiosa
Just to see you furious
Quando você passa
When you pass by
Fui eu que muitas vezes
It was me who many times
Te acordei de madrugada
Woke you up in the middle of the night
Pelo telefone eu não disse nada
On the phone, I didn't say anything
Simplesmente quis ouvir a sua voz
Just wanted to hear your voice
Fui eu que te mandei as flores
It was me who sent you the flowers
Sem assinatura
Without a signature
Quanto tempo eu vivi essa loucura
How long I lived this madness
Eu sempre sonhei um grande amor pra nós
I always dreamed of a great love for us
Fui eu que muitas vezes
It was me who many times
Te acordei de madrugada
Woke you up in the middle of the night
Pelo telefone eu não disse nada
On the phone, I didn't say anything
Simplesmente quis ouvir a sua voz
Just wanted to hear your voice
Fui eu que te mandei as flores
It was me who sent you the flowers
Sem assinatura
Without a signature
Quanto tempo eu vivi essa loucura
How long I lived this madness
Eu sempre sonhei um grande amor pra nós
I always dreamed of a great love for us
Eu segurei, mas não tem jeito
I held back, but there's no way
Tenho que falar
I have to speak