No Silêncio Lyrics Translation in English

Ministério Zoe
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Como é incrível, não consigo explicar

How incredible, I can't explain

Como Você consegue

How You manage to

No meio do silêncio, ao meu coração falar

In the midst of silence, speak to my heart

Eu não preciso de palavras

I don't need words

Nem de grandes demonstrações

Nor grand demonstrations

Apenas no Teu olhar

Just in Your gaze

Eu consigo ouvir que Você me ama

I can hear that You love me


Como é incrível, não consigo explicar

How incredible, I can't explain

Como Você consegue

How You manage to

No meio do silêncio, ao meu coração falar

In the midst of silence, speak to my heart

Eu não preciso de palavras

I don't need words

Nem de grandes demonstrações

Nor grand demonstrations

Apenas no Teu olhar

Just in Your gaze

Eu consigo ouvir que Você me ama

I can hear that You love me


E quando estamos a sós

And when we are alone

Minha cabeça no Teu peito

My head on Your chest

Faz silenciar (faz silenciar)

Makes it silent (makes it silent)

Todos os medos dentro de mim

All the fears within me

É no silêncio que o Teu coração fala ao meu

It's in the silence that Your heart speaks to mine


Acalma a tempestade no meu interior

Calm the storm inside me

Minh'alma agitada que quer sempre atenção

My restless soul that always craves attention

E a ondas de dúvidas que vêm como um turbilhão

And the waves of doubts that come like a whirlwind

Na quebra das ondas, de encontro aos rochedos do meu coração

In the break of waves, against the rocks of my heart

Na rebentação, querem me assustar

In the surf, they try to scare me

No silêncio, venha comigo falar

In silence, come talk with me

No silêncio, venha me amar

In silence, come love me

É no silêncio que eu posso declarar

It's in silence that I can declare


Acalma a tempestade no meu interior

Calm the storm inside me

Minh'alma agitada que quer sempre atenção

My restless soul that always craves attention

E a ondas de dúvidas que vêm como um turbilhão

And the waves of doubts that come like a whirlwind

Na quebra das ondas, de encontro aos rochedos do meu coração

In the break of waves, against the rocks of my heart

Na rebentação, querem me assustar

In the surf, they try to scare me

No silêncio, venha comigo falar

In silence, come talk with me

No silêncio, venha me amar

In silence, come love me

É no silêncio que eu posso declarar

It's in silence that I can declare


Que o meu coração é Teu

That my heart is Yours

E pra sempre vou te amar

And forever I will love You

Added by Hugo Costa
Luanda, Angola July 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment