No Silêncio Lyrics Translation in English
Ministério ZoePortuguese Lyrics
English Translation
Como é incrível, não consigo explicar
How incredible, I can't explain
Como Você consegue
How You manage to
No meio do silêncio, ao meu coração falar
In the midst of silence, speak to my heart
Eu não preciso de palavras
I don't need words
Nem de grandes demonstrações
Nor grand demonstrations
Apenas no Teu olhar
Just in Your gaze
Eu consigo ouvir que Você me ama
I can hear that You love me
Como é incrível, não consigo explicar
How incredible, I can't explain
Como Você consegue
How You manage to
No meio do silêncio, ao meu coração falar
In the midst of silence, speak to my heart
Eu não preciso de palavras
I don't need words
Nem de grandes demonstrações
Nor grand demonstrations
Apenas no Teu olhar
Just in Your gaze
Eu consigo ouvir que Você me ama
I can hear that You love me
E quando estamos a sós
And when we are alone
Minha cabeça no Teu peito
My head on Your chest
Faz silenciar (faz silenciar)
Makes it silent (makes it silent)
Todos os medos dentro de mim
All the fears within me
É no silêncio que o Teu coração fala ao meu
It's in the silence that Your heart speaks to mine
Acalma a tempestade no meu interior
Calm the storm inside me
Minh'alma agitada que quer sempre atenção
My restless soul that always craves attention
E a ondas de dúvidas que vêm como um turbilhão
And the waves of doubts that come like a whirlwind
Na quebra das ondas, de encontro aos rochedos do meu coração
In the break of waves, against the rocks of my heart
Na rebentação, querem me assustar
In the surf, they try to scare me
No silêncio, venha comigo falar
In silence, come talk with me
No silêncio, venha me amar
In silence, come love me
É no silêncio que eu posso declarar
It's in silence that I can declare
Acalma a tempestade no meu interior
Calm the storm inside me
Minh'alma agitada que quer sempre atenção
My restless soul that always craves attention
E a ondas de dúvidas que vêm como um turbilhão
And the waves of doubts that come like a whirlwind
Na quebra das ondas, de encontro aos rochedos do meu coração
In the break of waves, against the rocks of my heart
Na rebentação, querem me assustar
In the surf, they try to scare me
No silêncio, venha comigo falar
In silence, come talk with me
No silêncio, venha me amar
In silence, come love me
É no silêncio que eu posso declarar
It's in silence that I can declare
Que o meu coração é Teu
That my heart is Yours
E pra sempre vou te amar
And forever I will love You