Enquanto a Igreja Ora Lyrics Translation in English

Missilene Oliveira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Por pregar a palavra ele foi encarcerado

For preaching the word, he was imprisoned

Pelo mesmo motivo seu amigo assassinado

For the same reason, his friend was murdered

Herodes planejava com Pedro fazer o mesmo

Herod planned to do the same with Peter

Da sentença de morte dava pra sentir o cheiro

The smell of death was in the air

Herodes tendo medo de Pedro fugir de lá

Herod, afraid Peter might escape

Pôs 16 soldados para um preso vigiar

Put 16 soldiers to watch over the prisoner

Pois ele esperava ansioso o momento

As he eagerly awaited the moment

De ver Pedro sem vida e caído no relento

To see Peter lifeless and fallen outside


Porém ele não sabia, que um grupo de crentes reunidos já estava

Yet he didn't know that a group of believers had already gathered

E incessantemente pelo seu pastor orava

And ceaselessly prayed for their pastor

Era a igreja santa que dele não esqueceu

It was the holy church that did not forget him

E Deus ouviu a oração agindo em silencio ele não mandou recado

And God heard the prayer, acting silently without a message

Enviou o seu anjo até o encarcerado

He sent his angel to the imprisoned

Então o livramento naquela noite desceu

Then the deliverance descended that night


Pedro estava deitado, 2 soldados ao seu lado

Peter lay with 2 soldiers by his side

Mais 14 vigiando ele dentro da prisão

With 14 more guarding inside the prison

E os guardas do seu lado tinham Pedro acorrentado

And the guards beside him had Peter chained

Pelas cadeias de ferro que ele tinha em suas mãos

By the iron chains on his hands

de repente um clarão resplandece no presidio

Suddenly a bright light shone in the prison

Era o anjo do Deus vivo que ali tinha chegado, o anjo toca em Pedro

It was the angel of the living God who had arrived, the angel touched Peter

E manda levantar depressa, as cadeias de ferro caíram no chão

And commanded him to rise quickly, the iron chains fell to the ground

Por terra e Pedro só pensava deve ser uma visão

On the ground, Peter thought it must be a vision

Enquanto seguiu o anjo, passou pela escolta

As he followed the angel, passing by the guards

Mas por nenhum avistado, e do lado de fora ele viu o resultado

But none noticed, and outside he saw the outcome

Enquanto a igreja orava o livramento aconteceu

While the church prayed, the deliverance happened


Enquanto a igreja ora Deus levanta do seu trono

While the church prays, God rises from His throne

Enquanto a igreja ora mostra que crente tem dono

While the church prays, it shows that believers are owned

Enquanto a igreja ora ele acalma o vento

While the church prays, He calms the wind

Enquanto a igreja ora não tem ferrolho nem porta

While the church prays, there's no bolt or door

Não tem cadeia nem rocha que prenda o crente lá dentro

No prison or rock to hold the believer within

Se a sentença é de morte ele desce o livramento

If the sentence is death, He brings down deliverance


Se tu orar a Deus vai salvar, vai libertar, vai batizar

If you pray to God, He will save, liberate, baptize

Vai transformar, vai acalmar, vai sacudir, vai restaurar

He will transform, calm, shake, restore

Se tu orar, Deus vai fazer acontecer, todos vão ver

If you pray, God will make it happen, all will see

Que o seu querer na sua vida é operar!

That His will in your life is to operate!

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil July 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment