Nós Queremos Paz Lyrics Translation in English
JoannaPortuguese Lyrics
English Translation
Nossos dias quando estão assim difíceis
Our days when they are this difficult
Não estamos sós, tem alguém por nós
We are not alone, someone is with us
Vejo cenas que jamais pensei que visse
I see scenes I never thought I'd see
Vidas que se vão, inocentes vão!
Lives that are lost, innocents gone!
Seja amigo ou estranho, dói em mim
Whether friend or stranger, it hurts in me
São Geísas, Carolinas, Omymares, Tins
They are Geísas, Carolinas, Omymares, Tins
Quantas vezes me pergunto: O que é ser um cidadão?
How many times I wonder: What does it mean to be a citizen?
Eu não quero só sobreviver Quero a plenitude do viver
I don't just want to survive, I want the fullness of living
Já nem sei pra onde vai a humanidade
I no longer know where humanity is headed
Tem que ter amor, sem qualquer temor
We need love, without any fear
Todos têm direito à felicidade
Everyone has the right to happiness
E a poder sonhar, em qualquer lugar
And to dream, anywhere
Quero andar sem ter o medo no meu calcanhar
I want to walk without fear on my heels
Na cidade à noite amando estrelas e luar
In the city at night, loving stars and moonlight
Quero ver numa criança a esperança refletir
I want to see hope reflected in a child
No sorriso, me fazendo crer
In the smile, making me believe
Nessa paz que eu quero tanto ter paz! Peço agora, paz!
In this peace that I so want to have, peace! I ask now, peace!
Esse grito eu não vou calar
This scream I will not silence
Como não calo uma oração Paz! Nós queremos paz!
Just as I don't silence a prayer Peace! We want peace!
Quem deseja faz acontecer não fica esperando em vão
Who wishes makes it happen, doesn't wait in vain
Quero andar sem ter o medo no meu calcanhar na cidade à noite amando estrelas e luar
I want to walk without fear on my heels in the city at night, loving stars and moonlight
Quero ver numa criança a esperança refletir no sorriso, me fazendo crer nessa paz que eu quero tanto ter ô, ô, ô, ô, paz, ô, ô, ô, ô paz
I want to see hope reflected in a child's smile, making me believe in this peace that I so want to have, oh, oh, oh, oh, peace, oh, oh, oh, oh, peace