Nós Queremos Paz Lyrics Translation in English

Joanna
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nossos dias quando estão assim difíceis

Our days when they are this difficult

Não estamos sós, tem alguém por nós

We are not alone, someone is with us

Vejo cenas que jamais pensei que visse

I see scenes I never thought I'd see

Vidas que se vão, inocentes vão!

Lives that are lost, innocents gone!

Seja amigo ou estranho, dói em mim

Whether friend or stranger, it hurts in me

São Geísas, Carolinas, Omymares, Tins

They are Geísas, Carolinas, Omymares, Tins

Quantas vezes me pergunto: O que é ser um cidadão?

How many times I wonder: What does it mean to be a citizen?

Eu não quero só sobreviver Quero a plenitude do viver

I don't just want to survive, I want the fullness of living

Já nem sei pra onde vai a humanidade

I no longer know where humanity is headed

Tem que ter amor, sem qualquer temor

We need love, without any fear

Todos têm direito à felicidade

Everyone has the right to happiness

E a poder sonhar, em qualquer lugar

And to dream, anywhere

Quero andar sem ter o medo no meu calcanhar

I want to walk without fear on my heels

Na cidade à noite amando estrelas e luar

In the city at night, loving stars and moonlight

Quero ver numa criança a esperança refletir

I want to see hope reflected in a child

No sorriso, me fazendo crer

In the smile, making me believe

Nessa paz que eu quero tanto ter paz! Peço agora, paz!

In this peace that I so want to have, peace! I ask now, peace!

Esse grito eu não vou calar

This scream I will not silence

Como não calo uma oração Paz! Nós queremos paz!

Just as I don't silence a prayer Peace! We want peace!

Quem deseja faz acontecer não fica esperando em vão

Who wishes makes it happen, doesn't wait in vain

Quero andar sem ter o medo no meu calcanhar na cidade à noite amando estrelas e luar

I want to walk without fear on my heels in the city at night, loving stars and moonlight

Quero ver numa criança a esperança refletir no sorriso, me fazendo crer nessa paz que eu quero tanto ter ô, ô, ô, ô, paz, ô, ô, ô, ô paz

I want to see hope reflected in a child's smile, making me believe in this peace that I so want to have, oh, oh, oh, oh, peace, oh, oh, oh, oh, peace

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique June 25, 2025
Be the first to rate this translation
Comment