Apanhei-te Cavaquinho Lyrics Translation in English

Ademilde Fonseca
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ainda me lembro,

I still remember,

Do meu tempo de criança,

From my childhood days,

Quando entrava numa dança,

When I entered a dance,

Toda cheia de esperança,

Full of hope,

De chinelinho e de trança,

In little shoes and braids,

Com Mané e o Zé da França,

With Mané and Zé da França,

Nunca tive na lembrança,

I never had in my memory,

De rever esse chorinho.

To revisit that little cry.


E hoje ouvindo,

And today, listening,

Neste choro a voz do pinho,

In this cry, the voice of the pinho,

Relembrando o bom tempinho,

Recalling the good old days,

Da mamãe e do maninho,

Of mom and little brother,

Hoje sou ave sem ninho,

Today, I'm a bird without a nest,

Sem família, sem carinho,

Without family, without affection,

Mas sou bem feliz ouvindo,

But I'm very happy listening,

O "Apanhei-te Cavaquinho"!

The "Apanhei-te Cavaquinho"!


Hoje cantando o "Apanhei-te Cavaquinho",

Today, singing "Apanhei-te Cavaquinho,"

Fico louca, fico quente,

I go crazy, I get hot,

Fico como um passarinho,

I feel like a little bird,

Sinto vontade de cantar a vida inteira,

I want to sing my whole life,

Esta vida, eu levo de qualquer maneira,

This life, I take it anyway,

Ouvindo a flauta, o cavaquinho e o violão,

Listening to the flute, the cavaquinho, and the guitar,

Eu sinto que o meu coração,

I feel that my heart,

Tem a cadência de um pandeiro,

Has the rhythm of a pandeiro,

Esqueço tudo e vou cantando com jeitinho,

I forget everything and go singing with charm,

Este chorinho,

This little cry,

Que é muito Brasileiro !

Which is very Brazilian!


Hoje cantando o "Apanhei-te Cavaquinho",

Today, singing "Apanhei-te Cavaquinho,"

Fico louca, fico quente,

I go crazy, I get hot,

Fico como um passarinho,

I feel like a little bird,

Sinto vontade de cantar a vida inteira,

I want to sing my whole life,

Esta vida, eu levo de qualquer maneira,

This life, I take it anyway,

Ouvindo a flauta, o cavaquinho e o violão,

Listening to the flute, the cavaquinho, and the guitar,

Eu sinto que o meu coração,

I feel that my heart,

Tem a cadência de um pandeiro,

Has the rhythm of a pandeiro,

Esqueço tudo e vou cantando com jeitinho,

I forget everything and go singing with charm,

Este chorinho,

This little cry,

Que é muito Brasileiro !...

Which is very Brazilian!...

(bis a 1ª e 2ª)

(Encore 1st and 2nd)

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal July 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment