Apanhei-te Cavaquinho Lyrics Translation in English
Ademilde FonsecaPortuguese Lyrics
English Translation
Ainda me lembro,
I still remember,
Do meu tempo de criança,
From my childhood days,
Quando entrava numa dança,
When I entered a dance,
Toda cheia de esperança,
Full of hope,
De chinelinho e de trança,
In little shoes and braids,
Com Mané e o Zé da França,
With Mané and Zé da França,
Nunca tive na lembrança,
I never had in my memory,
De rever esse chorinho.
To revisit that little cry.
E hoje ouvindo,
And today, listening,
Neste choro a voz do pinho,
In this cry, the voice of the pinho,
Relembrando o bom tempinho,
Recalling the good old days,
Da mamãe e do maninho,
Of mom and little brother,
Hoje sou ave sem ninho,
Today, I'm a bird without a nest,
Sem família, sem carinho,
Without family, without affection,
Mas sou bem feliz ouvindo,
But I'm very happy listening,
O "Apanhei-te Cavaquinho"!
The "Apanhei-te Cavaquinho"!
Hoje cantando o "Apanhei-te Cavaquinho",
Today, singing "Apanhei-te Cavaquinho,"
Fico louca, fico quente,
I go crazy, I get hot,
Fico como um passarinho,
I feel like a little bird,
Sinto vontade de cantar a vida inteira,
I want to sing my whole life,
Esta vida, eu levo de qualquer maneira,
This life, I take it anyway,
Ouvindo a flauta, o cavaquinho e o violão,
Listening to the flute, the cavaquinho, and the guitar,
Eu sinto que o meu coração,
I feel that my heart,
Tem a cadência de um pandeiro,
Has the rhythm of a pandeiro,
Esqueço tudo e vou cantando com jeitinho,
I forget everything and go singing with charm,
Este chorinho,
This little cry,
Que é muito Brasileiro !
Which is very Brazilian!
Hoje cantando o "Apanhei-te Cavaquinho",
Today, singing "Apanhei-te Cavaquinho,"
Fico louca, fico quente,
I go crazy, I get hot,
Fico como um passarinho,
I feel like a little bird,
Sinto vontade de cantar a vida inteira,
I want to sing my whole life,
Esta vida, eu levo de qualquer maneira,
This life, I take it anyway,
Ouvindo a flauta, o cavaquinho e o violão,
Listening to the flute, the cavaquinho, and the guitar,
Eu sinto que o meu coração,
I feel that my heart,
Tem a cadência de um pandeiro,
Has the rhythm of a pandeiro,
Esqueço tudo e vou cantando com jeitinho,
I forget everything and go singing with charm,
Este chorinho,
This little cry,
Que é muito Brasileiro !...
Which is very Brazilian!...
(bis a 1ª e 2ª)
(Encore 1st and 2nd)