Malena 0202 Vs Mussoumano Lyrics Translation in English

Mussoumano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mussoumano, meu querido

Mussoumano, my dear

Vê se presta atenção

See if you pay attention

Não me chama de latifa

Don't call me Latifa

Que eu não sou tuas nega não

Because I'm not your girl


Simplesmente a maior

Simply the greatest

Gamer do Brasil

Gamer in Brazil

Junto comigo já são mais

With me, there are already more

De 900 mil

Than 900 thousand


O meu Flow é insano

My Flow is insane

O meu bonde é pesado

My crew is heavy

E é hoje, aqui

And it's today, right here

Que acaba o seu reinado

That your reign ends


Pode vir tentar solar

You can come and try to shine

Cola lá no mid, é x1

Come to the mid, it's a 1v1

Vai soltar todas as skills

Release all your skills

Mas não ganhar de jeito nenhum

But you won't win at all


Aê mano, se liga essa é a primeira vez

Hey, man, check this out, it's the first time

Que eu batalho com uma moça

That I battle with a girl

Ela faz gameplay de simulador de lavar louça

She plays dishwasher simulator

Desculpa se eu peguei pesado

Sorry if I went too far

Mas aqui eu não posso ter pena

But here I can't show mercy

Ela ainda ia ser burra

She would still be dumb

Mesmo se fosse morena

Even if she were brunette


Mano, eu não quero ser rude

Man, I don't want to be rude

Mas teu nome é Malena? (Ah)

But is your name Malena? (Ah)

Puta, que nome feio teus pais devem ter problema

Damn, what an ugly name, your parents must have a problem

Lá vai ela correndo pedir ajuda pro fã clube

There she goes running to ask for help from the fan club

Por favor povo bonito

Please, beautiful people

Vote em mim, a Loira Noob

Vote for me, the Blonde Noob


Esse aí que é teu rap?

Is that your rap?

Tu deve tá brincando

You must be kidding

Tu produz, edita, rima

You produce, edit, rhyme

E eu ganho só jogando

And I win just by playing


Tá com pano na cabeça

You have a cloth on your head

Porque tá de cabelo branco

Because you have white hair

"Fui batalhar com uma menininha

"I battled with a little girl

Ela tá me humilhando

She's humiliating me


Eu sou a cara da Ubisoft

I'm the face of Ubisoft

Tu é a cara da derrota

You're the face of defeat

Eu até jogaria seu jogo

I would even play your game

Só que ele é uma bosta

But it's garbage


Diz que é mano, Mussoumano

Says he's a man, Mussoumano

Enviado por Alá

Sent by Allah

Mas te mando pra a Palestina

But I'll send you to Palestine

E tu vai ter que Hezbollah!

And you'll have to Hezbollah!


Ela curte Mario Bros

She likes Mario Bros

Fazer cosplay já pode

Can do cosplay already

Nem precisa usar boina

No need to wear a beret

Porque tu já tem bigode

Because you already have a mustache


Mano, você não tem talento

Man, you don't have talent

Só faz gameplay no youtube

You just play games on YouTube

O que te dá view é o jogo

What gets you views is the game

Por favor não se ilude

Please don't be deluded


Mas eu tô ligado que tu tá carente

But I know you're lonely

Isso eu não posso ajudar (tadinha!)

I can't help with that (poor thing!)

Nem o Authentic Game

Not even Authentic Game

Tá querendo te pegar

Is trying to get you

Pra ganhar a batalha

To win the battle


Fez até maquiagem pra me seduzir

Even put on makeup to seduce me

Desculpa, não vai conseguir

Sorry, you won't succeed

0202

0202

Agora pede pra sair!

Now ask to leave!

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment