Cabeça Bagunçada Lyrics Translation in English
Naipe GringoPortuguese Lyrics
English Translation
Minha vida ja ta embaçada
My life is already blurred
Minha cabeça ja ta bagunçada
My head is already messed up
Minha vida ja ta embaçada
My life is already blurred
Minha cabeça ja ta bagunçada
My head is already messed up
Sinto seu cheiro na minha cama
I smell you in my bed
Sinto sua falta na minha cama
I miss you in my bed
Falta voce usando minha blusa
Missing you wearing my shirt
Eu derrapando na suas cuvas
I'm slipping on your curves
Minha cabeça bagunçada
My messed up head
Ja são duas da madrugada
It's already two in the morning
Eu sozinho nessa casa
I'm alone in this house
Desde a semana passada
Since last week
Ainda ta seu cheiro aqui nesse lençol
Your scent is still here on this sheet
Falta voce aqui só nois de baixo do lençol
Missing you here, just us under the sheet
Outra garrafa de cerveja
Another bottle of beer
Aliança de prata em cima da mesa
Silver ring on the table
Outro beck na minha cabeça
Another joint in my head
Me afogando na cerveja assim eu me esqueça
Drowning in beer so I can forget
Do passado eu to tentando me esquecer
I'm trying to forget the past
Do futuro eu to vivendo eu e meu desprazer
Living the future, me and my displeasure
Minha vida ja ta embaçada
My life is already blurred
Minha cabeça ja ta bagunçada
My head is already messed up
Minha vida ja ta embaçada
My life is already blurred
Minha cabeça ja ta bagunçada
My head is already messed up
Sinto seu cheiro na minha cama
I smell you in my bed
Sinto sua falta na minha cama
I miss you in my bed
Falta voce usando minha blusa
Missing you wearing my shirt
Eu derrapando na suas cuvas
I'm slipping on your curves
Me abraça me beija um flaskback na cabeça
Hug me, kiss me, a flashback in my head
Coração despedaçado ta tipo um quebra cabeça
Heart shattered, like a puzzle
Outra garrafa de cerveja
Another bottle of beer
Outro beck na minha cabeça
Another joint in my head
Coração machucado sem ela do meu lado
Heart hurt without her by my side
Vivendo o presente querendo o passado
Living the present, wanting the past
Mais uma madrugada vai pro meu relatorio
Another night going into my report
Pareçe que to embreagado mais meu o coracao ta sobrio
Seems like I'm drunk but my heart is sober
Do passado eu to tentando me esquecer
I'm trying to forget the past
Do futuro eu to vivendo eu e meu desprazer
Living the future, me and my displeasure
Minha vida ja ta embaçada
My life is already blurred
Minha cabeça ja ta bagunçada
My head is already messed up
Minha vida ja ta embaçada
My life is already blurred
Minha cabeça ja ta bagunçada
My head is already messed up
Sinto seu cheiro na minha cama
I smell you in my bed
Sinto sua falta na minha cama
I miss you in my bed
Falta voce usando minha blusa
Missing you wearing my shirt
Eu derrapando na suas cuvas
I'm slipping on your curves