Quem te viu, Quem te vê

Nara Leão
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Você era a mais bonita das cabrochas dessa ala

You were the most beautiful among the cabrochas in this wing

Você era a favorita onde eu era mestre-sala

You were the favorite where I was the master of ceremonies

Hoje a gente nem se fala mas a festa continua

Today, we don't even talk, but the party goes on

Suas noites são de gala, nosso samba ainda é na rua

Your nights are gala, our samba still takes to the streets


Hoje o samba saiu, lá lalaiá, procurando você

Today the samba went out, la la la, looking for you

Quem te viu, quem te vê

Who saw you, who sees you now

Quem não a conhece não pode mais ver pra crer

Those who don't know you can no longer believe

Quem jamais esquece não pode reconhecer

Those who never forget can't recognize


Quando o samba começava você era a mais brilhante

When the samba started, you were the most brilliant

E se a gente se cansava você só seguia a diante

And if we got tired, you just kept going

Hoje a gente anda distante do calor do seu gingado

Today, we are far from the warmth of your sway

Você só dá chá dançante onde eu não sou convidado

You only have dancing tea where I am not invited


O meu samba assim marcava na cadência os seus passos

My samba marked the rhythm with the cadence of your steps

O meu sonho se embalava no carinho dos seus braços

My dream swayed in the tenderness of your arms

Hoje de teimoso eu passo bem em frente ao seu portão

Today, stubbornly, I pass right in front of your gate

Pra lembrar que sobra espaço no barraco e no cordão

To remind that there is space in the shack and in the cord


Todo ano eu lhe fazia uma cabrocha de alta classe

Every year, I made you a high-class cabrocha

De dourado eu lhe vestia pra que o povo admirasse

I dressed you in gold so that the people would admire

Eu não sei bem com certeza porque foi que um belo dia

I don't know for sure why one beautiful day

Quem brincava de princesa acostumou na fantasia

Someone who played princess got used to the fantasy


Hoje eu vou sambar na pista, você vai de galeria

Today, I'll samba on the dance floor, and you'll be in the gallery

Quero que você me assista na mais fina companhia

I want you to watch me in the finest company

Se você sentir saudade por favor não dê na vista

If you feel nostalgic, please don't show it

Bate palma com vontade, faz de conta que é turista

Applaud with enthusiasm, pretend you're a tourist

Added by Marco Silva
Luanda, Angola August 31, 2024
Be the first to rate this translation
Comment