Nossa Cama É Uma Loucura Lyrics Translation in English
Negritude JuniorPortuguese Lyrics
English Translation
Quando as palavras se cruzam
When words cross paths
No meio de um beijo na hora do amor
In the midst of a kiss in the moment of love
Nossos desejos se usam
Our desires are worn
Se caçam, se abraçam
They hunt, they embrace
Buscando sabor
Seeking flavor
Certas delícias da pele
Certain delights of the skin
Explodem no corpo quando a gente diz
Explode in the body when we say
Poucas palavras cruzadas que ganham
Few crossed words that win
Te amo, te adoro, me faça feliz
I love you, I adore you, make me happy
Palavras tão verdaddeiras
Words so true
Repetimos na hora do nosso prazer explodir
We repeat when the time of our pleasure explodes
Tanto e de tantas maneiras
So much and in so many ways
Nos amamos
We love each other
Parece que o dia seguinte
It seems that the next day
Não vai existir
Will not exist
Nosso momento é perfeito
Our moment is perfect
Amor feito de corpo, de alma, doçura e tesão
Love made of body, soul, sweetness, and passion
Não há pudores e nem preconceitos
There are no inhibitions or prejudices
Vale tudo no fogo da nossa paixão
Anything goes in the fire of our passion
Nossa cama é uma loucura
Our bed is madness
É segura de beijos, abraços e gritos no ar
It's secure with kisses, hugs, and screams in the air
Nosso amor dá de mil no do cine privê
Our love surpasses that of the private cinema
Nem pergunto afinal meu amor
I don't even ask after all, my love
Se foi bom pra você
If it was good for you
Numa confusão de línguas
In a confusion of languages
Nós dois
Both of us
Usamos palavras calmas depois
We use calm words afterward
Mais uma vez você me fez, você me faz
Once again you made me, you make me
Feliz demais
Too happy
Nossa cama é uma loucura
Our bed is madness
É segura de beijos, abraços e gritos no ar
It's secure with kisses, hugs, and screams in the air
Nosso amor dá de mil no do cine privê
Our love surpasses that of the private cinema
Nem pergunto afinal meu amor
I don't even ask after all, my love
Se foi bom pra você
If it was good for you