Novinha do OnlyFans (part. Xand Avião) Lyrics Translation in English

Kadu Martins
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vivia numa kitnet

Lived in a small apartment

Do nada se mudou pra cobertura

Out of nowhere, moved to a penthouse

Eu conheço essa novinha

I know this girl

Ela morava na minha rua

She used to live on my street


Ela andava de busão

She used to take the bus

Do nada venceu na vida

Out of nowhere, she succeeded in life

E o povo comenta

And people ask

Trabalha com o que essa novinha?

What does this girl do for a living?


Agora tem carro de luxo

Now she has a luxury car

E o celular da maçã

And the apple cell phone

(Ai, meu Deus)

(Oh, my God)

Essa novinha tem OnlyFans

This girl has OnlyFans


Viaja um mês pra Paris

She travels to Paris for a month

No outro, pra Amsterdam

And the next month, to Amsterdam

(Ai, meu Deus)

(Oh, my God)

Essa novinha tem Only

This girl has Only

(Tchan ram tchan tchan

(Tchan ram tchan tchan

Ram tchan tchan ram tchan tchan)

Ram tchan tchan ram tchan tchan)


Vivia numa kitnet

Lived in a small apartment

Do nada se mudou pra cobertura

Out of nowhere, moved to a penthouse

Eu conheço essa novinha

I know this girl

Kadu, ela morava na nossa rua!

Kadu, she used to live on our street!


Ela andava de busão

She used to take the bus

Do nada venceu na vida

Out of nowhere, she succeeded in life

E o povo comenta

And people ask

Trabalha com o que essa novinha?

What does this girl do for a living?


Agora tem carro de luxo

Now she has a luxury car

E o celular da maçã

And the apple cell phone

(Ah, my God)

(Ah, my God)

Essa novinha tem OnlyFans

This girl has OnlyFans


Viaja um mês pra Paris

She travels to Paris for a month

No outro, pra Amsterdam

And the next month, to Amsterdam

(Ai, meu Deus)

(Oh, my God)

Essa novinha tem Only

This girl has Only

(Tchan ram tchan tchan

(Tchan ram tchan tchan

Ram tchan tchan ram tchan tchan)

Ram tchan tchan ram tchan tchan)

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola December 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment