A Virgem Dos Lábios de Mel Lyrics Translation in English

Neguinho da Beija-Flor
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A jandaia cantou no alto da palmeira

The jandaia sang on top of the palm tree

O nome de Iracema

The name of Iracema

Lábio de mel, riso mais doce que o jati

Honey-lipped, a smile sweeter than jati

Linda demais cunhã-porã iterei

Too beautiful, the cunhã-porã iterei

Vou cantar jureme, jureme, jureme

I will sing jureme, jureme, jureme

Vou cantar jurema, jurema

I will sing jurema, jurema

Uma história de amor, meu amor

A love story, my love

É o carnaval da Beija-Flor

It's the Beija-Flor's carnival


Araquém bateu no chão

Araquém hit the ground

A aldeia toda estremeceu

The entire village trembled

O ódio de Irapuã

The hatred of Irapuã

Quando a virgem de tupã se encantou com o europeu

When the virgin of Tupã enchanted herself with the European

Nessa casa de cabloco

In this Cabloco's house

Hoje é dia de ajucá

Today is ajucá day

Duas tribos em conflito

Two tribes in conflict

De um romance tão bonito começou meu Ceará

From such a beautiful romance began my Ceará


Pega no amerê, areté, anama

Grab the amerê, areté, anama

Pega no amerê, areté, anama

Grab the amerê, areté, anama


Bem no coração dessa nossa terra

Right in the heart of our land

A menina moça e o homem de guerra

The young girl and the man of war

Ele sente a flecha, ela acerta o alvo

He feels the arrow, she hits the target

Índia na floresta, branco apaixonado

Indian in the forest, white man in love

Vem pra minha aldeia, Beija-Flor

Come to my village, Beija-Flor

Tabajara, pitiguara bate forte o tambor

Tabajara, pitiguara, beat the drum strongly

Um chamado de guerra, minha tribo chegou

A call to war, my tribe has arrived

Reclamando a pureza da pele vermelha

Claiming the purity of red skin

Bate o coração de Moacir

Moacir's heart beats

O milagre da vida me faz um mameluco na Sapucaí

The miracle of life makes me a mestizo in Sapucaí

Oh linda Iracema morreu de saudade

Oh beautiful Iracema died of longing

Mulher brasileira de tanta coragem

Brazilian woman of such courage


Um raio de sol a luz do meu dia

A ray of sunshine, the light of my day

Iluminada nessa minha fantasia

Illuminated in this fantasy of mine

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil August 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment