Não Chore - Corazón (One Piece) Lyrics Translation in English
Neko RapperPortuguese Lyrics
English Translation
Que se abram as cortinas do palhaço
Let the clown's curtains open
Em seu corpo há sangue e o cheiro do cigarro
In his body, there's blood and the smell of cigarettes
A neve ainda insiste em me deixar parado
The snow still insists on keeping me still
Mas eu tenho motivos pra ficar acordado
But I have reasons to stay awake
Rosinante da família Donquixote
Rosinante of the Donquixote family
Desde muito novo apresentado à morte
Introduced to death at a very young age
Garoto você é forte, mas espero que saiba, seu nome remete a má sorte
Boy, you are strong, but I hope you know your name brings bad luck
E assim que eu descobri que seu nome do meio é D
And that's when I found out your middle name is D
E, garoto você tem que fugir, e
And, boy, you have to run, and
Por que se o Doffy descobrir, vai roubar sua liberdade
Because if Doffy finds out, he'll steal your freedom
As pessoas com esse nome são conhecidas como inimigos de de-e-eus
People with this name are known as enemies of go-o-o-ods
E pra falar a verdade
And to tell the truth
Sua faca acertou meu peito, mas não doeu
Your knife hit my chest, but it didn't hurt
Mesmo após tanta procura
Even after so much searching
Eu sei que a sua dor ainda perdura
I know your pain still lingers
Por tudo que eu te fiz lembrar, desculpa
For everything I made you remember, sorry
Law, prometo vamos achar sua cura
Law, I promise we'll find your cure
Não chore!
Don't cry!
Afinal de contas ainda tô aqui
After all, I'm still here
Um dia você ainda vai sorrir
One day, you'll smile
Não importa a situação
No matter the situation
Law, que a esperança viva dentro do seu coração
Law, let hope live inside your heart
Não se vá agora já chegamos aqui
Don't leave now, we've come this far
Por favor não pense em desistir
Please don't think about giving up
Mesmo assim você tem que resistir
Even so, you have to resist
Veja, peguei a Ope Ope no Mi
Look, I got the Ope Ope no Mi
Não é essa gaiola que vai te prender
This cage won't imprison you
Do Doffy você tem que se esconder
You have to hide from Doffy
Silêncio, Law, amo você
Silence, Law, I love you
Meu irmão
My brother
Minha missão era controlar você
My mission was to control you
Eu que fiz o Law comer a Fruta da Operação
I made Law eat the Operation Fruit
Mas mentir foi necessário
But lying was necessary
Pra que você me odiasse
So that you would hate me
Dessa vez não vou ser fraco, não importa o que falasse
This time I won't be weak, no matter what you say
Law, não seria do seu time
Law, you wouldn't be on your team
Nem que você insistisse
Even if you insisted
Você não vai encostar nele porque agora ele tá livre
You won't touch him because now he's free
Já que esse é o meu final
Since this is my end
Então por favor, Law
So please, Law
Agora eu tô partindo
Now I'm leaving
Só lembre de mim sorrindo
Just remember me smiling
Por favor não chore!
Please don't cry!
Afinal de contas ainda tô aqui
After all, I'm still here
Um dia você ainda vai sorrir
One day, you'll smile
Não importa a situação
No matter the situation
Law, que a esperança viva dentro do seu coração
Law, let hope live inside your heart
Não chore!
Don't cry!
Afinal de contas ainda tô aqui
After all, I'm still here
Um dia você ainda vai sorrir
One day, you'll smile
Não importa a situação
No matter the situation
Law, que a esperança viva dentro do seu coração
Law, let hope live inside your heart
(Não chore!)
(Don't cry!)
(Afinal de contas ainda tô aqui)
(After all, I'm still here)
(Um dia você ainda vai sorrir)
(One day you'll still smile)
(Não importa a situação)
(No matter the situation)
(Law, que a esperança viva dentro do seu coração)
(Law, let hope live inside your heart)