O Cabeça de Xícara - Cuphead Lyrics Translation in English

Ninja Raps
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Devendo a alma pro Diabo

Owing my soul to the Devil

Disso eu vou escapar

That I will escape

Xicrinho, sou Cuphead

Little cup, I'm Cuphead

O cabeça de xícara, yah, yah

The head of the cup, yah, yah

Não dá mais pra parar

Can't stop anymore

Sua alma pertence a mim

Your soul belongs to me

Então garotos, eu estou indo pegar

So boys, I'm going to get it


Todo dia pintando a cerca, nada de interessante

Every day painting the fence, nothing interesting

Sempre essa ladainha, isso é tão estressante

Always this same old song, it's so stressful

Mas tem um parque incrível, vou chutar o balde, então vamo nessa

But there's an amazing park, I'll kick the bucket, so let's go

A diversão é o que me espera

Fun is what awaits me


Jogando bola da alma sem perder

Playing ball with the soul without losing

Admito que eu sou bom, e até dá pra me entreter

I admit I'm good, and it's even entertaining

Xicrinho, acho melhor cê parar

Little cup, I think you better stop

Esse lugar é muito estranho, eu consigo ver

This place is really weird, I can see

É como eu falei, eu vou chutar o balde

Like I said, I'm going to kick the bucket

Porquê aqui não tem nenhuma chance de eu perder

Because there's no chance of me losing here


Temos um espertalhão aqui

We have a wise guy here

Atrapalhando o movimento de absorver as almas

Messing up the soul-absorbing movement

Agora que cê perdeu, a sua pertence a mim

Now that you've lost, yours belongs to me

Vou te caçar em cada canto, garoto, você me paga

I'll hunt you down every corner, boy, you'll pay me


Porquê eu sou Belzebu, Satanás

Because I'm Beelzebub, Satan

Como me chamar, não me importo

What to call me, I don't care

Sua vida tá na minha mão

Your life is in my hands

Então, me obedeça logo

So obey me now


Cê deve a alma pro diabo

You owe your soul to the devil

Só que eu não tô nem aí

But I don't care

Mas vai começar a ligar quando eu tê-la para mim

But it'll start to matter when I have it for myself


Devendo a alma pro Diabo

Owing my soul to the Devil

Disso eu vou escapar

That I will escape

Xicrinho, sou Cuphead

Little cup, I'm Cuphead

O cabeça de xícara, yah, yah

The head of the cup, yah, yah

Não dá mais pra parar

Can't stop anymore

Sua alma pertence a mim

Your soul belongs to me

Então garotos, eu estou indo pegar

So boys, I'm going to get it


Ele vai te caçar

He's going to hunt you down

Eu preciso escapar

I need to escape

Não me pararão, Cuphead e Mugman

They won't stop me, Cuphead and Mugman

Mas junto com meu irmão, eu sei que nós vamos além

But with my brother, I know we'll go beyond


Sei que passamos por muitas loucuras

I know we've been through a lot of craziness

E também erramos em vários momentos

And we've made mistakes at various times

Mas você nunca me abandonou

But you never abandoned me

E sempre esteve junto em tudo que vivemos

And always stood by everything we've experienced


Até mesmo na briga por sorvete

Even in the ice cream fight

Ou na expulsão daqueles vegetais

Or in the expulsion of those vegetables

E esse suéter invisível é a prova

And this invisible sweater is proof

Que o nosso laço não quebra jamais

That our bond never breaks


Me entregue a sua alma, já chega de falácia

Give me your soul, enough of the falsehood

O que, eu não consigo pegá-la?

What, I can't catch it?

O meu suéter funcionou, e seu truque não nos afeta

My sweater worked, and your trick doesn't affect us

Você pode tentar, mais ele nunca vai tirar ela

You can try, but it'll never take her


Então beleza, cadê o suéter?

Okay then, where's the sweater?

Eu meio que deixei em casa

I kinda left it at home

Cê fez o quê?

You did what?

Não se preocupe, ele não sabe de nada

Don't worry, he doesn't know anything


Beleza, o trato foi comprido, a cerca toda pintada

Okay, the deal was done, the whole fence painted

Então acho que tá na hora de levá-la

So I guess it's time to take her

Seu corpo não me repele, então que dizer que tá livre

Your body doesn't repel me, so that means you're free

Retirar o seu suéter, saiba que isso foi um crime

Take off your sweater, know that it was a crime


Cê tem uma certa razão, posso mostrar

You have a point, I can show

Ele não tá com suéter, verdade

He's not wearing a sweater, true

Mas é porquê você que está

But it's because you're wearing it


Devendo a alma pro Diabo

Owing my soul to the Devil

Disso eu vou escapar

That I will escape

Xicrinho, sou Cuphead

Little cup, I'm Cuphead

O cabeça de xícara, yah, yah

The head of the cup, yah, yah

Não dá mais pra parar

Can't stop anymore

Sua alma pertence a mim

Your soul belongs to me

Então garotos, eu estou indo pegar

So boys, I'm going to get it


Ele vai te caçar

He's going to hunt you down

Eu preciso escapar

I need to escape

Não me pararão, Cuphead e Mugman

They won't stop me, Cuphead and Mugman

Mas junto com meu irmão, eu sei que nós vamos além

But with my brother, I know we'll go beyond


Ele vai te caçar

He's going to hunt you down

Eu preciso escapar

I need to escape

Não me pararão, Cuphead e Mugman

They won't stop me, Cuphead and Mugman

Mas junto com meu irmão, eu sei que nós vamos além

But with my brother, I know we'll go beyond

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde September 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment