O Cabeça de Xícara - Cuphead Lyrics Translation in English
Ninja RapsPortuguese Lyrics
English Translation
Devendo a alma pro Diabo
Owing my soul to the Devil
Disso eu vou escapar
That I will escape
Xicrinho, sou Cuphead
Little cup, I'm Cuphead
O cabeça de xícara, yah, yah
The head of the cup, yah, yah
Não dá mais pra parar
Can't stop anymore
Sua alma pertence a mim
Your soul belongs to me
Então garotos, eu estou indo pegar
So boys, I'm going to get it
Todo dia pintando a cerca, nada de interessante
Every day painting the fence, nothing interesting
Sempre essa ladainha, isso é tão estressante
Always this same old song, it's so stressful
Mas tem um parque incrível, vou chutar o balde, então vamo nessa
But there's an amazing park, I'll kick the bucket, so let's go
A diversão é o que me espera
Fun is what awaits me
Jogando bola da alma sem perder
Playing ball with the soul without losing
Admito que eu sou bom, e até dá pra me entreter
I admit I'm good, and it's even entertaining
Xicrinho, acho melhor cê parar
Little cup, I think you better stop
Esse lugar é muito estranho, eu consigo ver
This place is really weird, I can see
É como eu falei, eu vou chutar o balde
Like I said, I'm going to kick the bucket
Porquê aqui não tem nenhuma chance de eu perder
Because there's no chance of me losing here
Temos um espertalhão aqui
We have a wise guy here
Atrapalhando o movimento de absorver as almas
Messing up the soul-absorbing movement
Agora que cê perdeu, a sua pertence a mim
Now that you've lost, yours belongs to me
Vou te caçar em cada canto, garoto, você me paga
I'll hunt you down every corner, boy, you'll pay me
Porquê eu sou Belzebu, Satanás
Because I'm Beelzebub, Satan
Como me chamar, não me importo
What to call me, I don't care
Sua vida tá na minha mão
Your life is in my hands
Então, me obedeça logo
So obey me now
Cê deve a alma pro diabo
You owe your soul to the devil
Só que eu não tô nem aí
But I don't care
Mas vai começar a ligar quando eu tê-la para mim
But it'll start to matter when I have it for myself
Devendo a alma pro Diabo
Owing my soul to the Devil
Disso eu vou escapar
That I will escape
Xicrinho, sou Cuphead
Little cup, I'm Cuphead
O cabeça de xícara, yah, yah
The head of the cup, yah, yah
Não dá mais pra parar
Can't stop anymore
Sua alma pertence a mim
Your soul belongs to me
Então garotos, eu estou indo pegar
So boys, I'm going to get it
Ele vai te caçar
He's going to hunt you down
Eu preciso escapar
I need to escape
Não me pararão, Cuphead e Mugman
They won't stop me, Cuphead and Mugman
Mas junto com meu irmão, eu sei que nós vamos além
But with my brother, I know we'll go beyond
Sei que passamos por muitas loucuras
I know we've been through a lot of craziness
E também erramos em vários momentos
And we've made mistakes at various times
Mas você nunca me abandonou
But you never abandoned me
E sempre esteve junto em tudo que vivemos
And always stood by everything we've experienced
Até mesmo na briga por sorvete
Even in the ice cream fight
Ou na expulsão daqueles vegetais
Or in the expulsion of those vegetables
E esse suéter invisível é a prova
And this invisible sweater is proof
Que o nosso laço não quebra jamais
That our bond never breaks
Me entregue a sua alma, já chega de falácia
Give me your soul, enough of the falsehood
O que, eu não consigo pegá-la?
What, I can't catch it?
O meu suéter funcionou, e seu truque não nos afeta
My sweater worked, and your trick doesn't affect us
Você pode tentar, mais ele nunca vai tirar ela
You can try, but it'll never take her
Então beleza, cadê o suéter?
Okay then, where's the sweater?
Eu meio que deixei em casa
I kinda left it at home
Cê fez o quê?
You did what?
Não se preocupe, ele não sabe de nada
Don't worry, he doesn't know anything
Beleza, o trato foi comprido, a cerca toda pintada
Okay, the deal was done, the whole fence painted
Então acho que tá na hora de levá-la
So I guess it's time to take her
Seu corpo não me repele, então que dizer que tá livre
Your body doesn't repel me, so that means you're free
Retirar o seu suéter, saiba que isso foi um crime
Take off your sweater, know that it was a crime
Cê tem uma certa razão, posso mostrar
You have a point, I can show
Ele não tá com suéter, verdade
He's not wearing a sweater, true
Mas é porquê você que está
But it's because you're wearing it
Devendo a alma pro Diabo
Owing my soul to the Devil
Disso eu vou escapar
That I will escape
Xicrinho, sou Cuphead
Little cup, I'm Cuphead
O cabeça de xícara, yah, yah
The head of the cup, yah, yah
Não dá mais pra parar
Can't stop anymore
Sua alma pertence a mim
Your soul belongs to me
Então garotos, eu estou indo pegar
So boys, I'm going to get it
Ele vai te caçar
He's going to hunt you down
Eu preciso escapar
I need to escape
Não me pararão, Cuphead e Mugman
They won't stop me, Cuphead and Mugman
Mas junto com meu irmão, eu sei que nós vamos além
But with my brother, I know we'll go beyond
Ele vai te caçar
He's going to hunt you down
Eu preciso escapar
I need to escape
Não me pararão, Cuphead e Mugman
They won't stop me, Cuphead and Mugman
Mas junto com meu irmão, eu sei que nós vamos além
But with my brother, I know we'll go beyond