Festa No Céu Lyrics Translation in English

Noel Rosa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O leão ia casar

The lion was getting married

Com sua noiva leoa

With his lioness bride

E São Pedro, pra agradar

And Saint Peter, to please

Preparou uma festa boa

Prepared a good party

Mandou logo um telegrama

He promptly sent a telegram

Convidando os bicho macho

Inviting all the male animals

Que levasse toda as dama

To bring all the ladies

Que existisse cá por baixo

That existed down here


Pois, tinha uma bela mesa

For there was a beautiful table

E um piano no salão

And a piano in the hall

Findo o baile, por surpresa

After the dance, by surprise

No banquete do leão

At the lion's banquet

Os bicho tudo avisado

All the animals were informed

Tavam esperando o dia

They were waiting for the day

Tudo tava preparado

Everything was prepared

Para entrar firme na orgia

To enter firmly into the orgy


E no tar dia marcado

And on the appointed day

Os bicho tomaram um banho

The animals took a bath

Foram pro céu alinhado

They went to heaven in a row

Tudo em ordem por tamanho

All in order by size

O mosquito entrou na sala

The mosquito entered the room

Com um charuto na boca

With a cigar in its mouth

Percevejo de bengala

Bedbug with a cane

E a barata entrou de toca

And the cockroach entered wearing a hood


Zunindo qual uma seta

Whizzing like an arrow

Veio o pinguim do polo

Came the penguin from the pole

E o peixe de bicicleta

And the fish on a bicycle

Com o tamanduá no colo

With the anteater in its lap

O siri chegou atrasado

The crab arrived late

No bico do passarinho

In the beak of a bird

Pois, muito tinha custado

Because it had cost a lot

Pra botar seu colarinho

To put on its collar


E o gato foi de luva

And the cat wore gloves

Para assistir o casório

To witness the wedding

Jacaré de guarda-chuva

Alligator with an umbrella

E a cobra de suspensório

And the snake with suspenders

O porco de terno branco

The pig in a white suit

Com um sapato sem sola

With a shoe without a sole

E o tigre de tamanco

And the tiger in clogs

De casaco e de cartola

With a coat and a top hat


De lacinho à borboleta

With a bowtie like a butterfly

Veio o veado-galheiro

Came the deer-gallant

E o burro de luneta

And the donkey with glasses

Montado num carroceiro

Mounted on a carter

O macaco com a macaca

The monkey with the female monkey

Com o rouge pelo focinho

With rouge on its snout

Estava engraçada a vaca

The cow looked funny

De porta-seio e corpinho

With a bra and a little body


Vou breviar o discurso

I'll shorten the speech

Pra não dizer tantos nome

Not to mention so many names

Lá foi a mulher do urso

There went the bear's wife

De cabeleira à la homme

With a manly wig

Quando o leão foi entrando

When the lion was entering

São Pedro muito se riu

Saint Peter laughed a lot

E pros bicho foi gritando

And to the animals he shouted

Caiu! Primeiro de abril!

Fell! April Fools' Day!

Added by Vanessa Costa
Lisbon, Portugal November 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment