Somos Um Casal Lyrics Translation in English

Vittor França
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não quero saber o que cê vai fazer

I don't want to know what you're going to do

Mais tarde eu passo na sua casa pra te levar pro rolê

Later, I'll come to your house to take you out

Eu não quero saber com quem você está

I don't want to know who you're with

Eu já falei que na sua casa eu vou passar

I've already said that I'll come to your house


Então, se liga é o seguinte que eu já tô no pique

So, listen, I'm already in the mood

Eu passo na sua casa e nós dois toma um drink

I'll come to your house, and we'll have a drink

E fica doidão, na curtição

We'll get crazy, have fun

Mais tarde eu te levo pra deitar no meu colchão

Later, I'll take you to lay on my mattress


Você vai ver, vou te enlouquecer

You'll see, I'll drive you crazy

Vou fazer de um jeito que você nunca vai esquecer

I'll do it in a way you'll never forget

Você vai pirar, nem vai acreditar

You'll go wild, won't even believe

Que o Vittor França é o cara que você vai sempre amar

That Vittor França is the guy you'll always love


Eu toquei o seu coração

I touched your heart

Não me leve a mal e pega na minha mão

Don't take it wrong, and hold my hand

Feitos um pro outro, somos um casal

Made for each other, we are a couple

Que briga no começo mais resolve no final

We fight at the beginning but resolve it in the end


Eu toquei o seu coração

I touched your heart

Não me leve a mal e pega na minha mão

Don't take it wrong, and hold my hand

Feitos um pro outro, somos um casal

Made for each other, we are a couple

Que briga no começo mais resolve no final

We fight at the beginning but resolve it in the end


Pois é, com todo respeito, vai ser do meu jeito

Well, with all due respect, it's going to be my way

Eu te levo pra casa e finalizo com um beijo

I'll take you home and finish with a kiss

Te mando mensagem, te ligo de manhã

I'll send you messages, call you in the morning

Comprei nossa passagem pra curtir Amsterdã

Bought our tickets to enjoy Amsterdam


Você chorou e nem acreditou

You cried and couldn't believe

Que o seu contatinho virou o seu grande amor

That your casual contact became your great love

Vou confessar não sou disso não

I'll confess, I'm not like that

Mas você é a garota que entrou no meu

But you're the girl who entered my

Mundão

World


Eu toquei o seu coração

I touched your heart

Não me leve a mal e pega na minha mão

Don't take it wrong, and hold my hand

Feitos um pro outro, somos um casal

Made for each other, we are a couple

Que briga no começo mais resolve no final

We fight at the beginning but resolve it in the end


Eu toquei o seu coração

I touched your heart

Não me leve a mal e pega na minha mão

Don't take it wrong, and hold my hand

Feitos um pro outro, somos um casal

Made for each other, we are a couple

Que briga no começo mais resolve no final

We fight at the beginning but resolve it in the end

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil November 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment