Vida Lyrics Translation in English

Nóiz da Rima
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Black

Black


É só deus sabe o caminho que eu trilhei

Only God knows the path I've walked

Quantas coisas eu falei , poucas delas eu errei

How many things I've said, few of them I've missed

Ja cai , me levantei , já bati e já apanhei

I've fallen, I've risen, I've hit and I've been hit

Ja fui tirado como trouxa e hoje quero ser rei

I've been taken as a fool, and today I want to be a king


Quantos coisas eu já vi e rezo pra não ter replay

How many things I've seen, and I pray not to replay

Muitos falam mal de mim e olha quantos já calei

Many speak ill of me, and look how many I've silenced

Já me perdi ? sim eu sei e foi no rap que eu me achei

Have I lost myself? Yes, I know, and it was in rap that I found myself

Não reclamo do que passei , pois experiencia ganhei

I don't complain about what I've been through, because I gained experience


Mano , cê não fez o rap o rap foi que te fez

Bro, you didn't make rap; rap is what made you

Tem até quem não fez nada e grita " olha aonde eu cheguei"

There are even those who did nothing and shout, "Look where I've come"

Chego aonde ? sozinho eu derrubo você e seu bonde

Where do I get? Alone, I'll bring you and your crew down

Que sempre fala um monte e quando me ve se esconde

Who always talks a lot and hides when they see me


Putz , fica atento zica olha essa fita

Wow, stay alert, shit, look at this situation

Tem contra nós mas a favor ainda é maioria

There are some against us, but in favor, they are still the majority

Os falso tão ai , na linha de frente componho

The fake ones are there, on the front line, I compose

Amigo meu não tem defeito inimigo se não tiver eu ponho

My friend has no flaws; an enemy, if there isn't, I'll put


As coisas mudam mesmo sem você não ver

Things change even without you seeing

Um sorriso se transforma em choro sem você nem perceber

A smile turns into tears without you even realizing

Por isso de valor enquanto cê tem a parada

That's why value it while you have it

Vida eu aprendi que é bem mais que uma pequena palavra

Life, I've learned, is much more than a small word


Vivendo , vendo , sendo , não nasci sabendo fui aprendendo

Living, seeing, being, I wasn't born knowing; I was learning

E cada momento eu to me surpreendendo

And every moment, I'm surprising myself

Com aquelas coisas que cê nunca entende

With those things you never understand

Tipo cê se sentir sozinho mesmo tando rodeado de gente

Like feeling alone even when surrounded by people


Não posso fica panguando deixar a rima atrasando

I can't be dragging, letting the rhyme delay

Porque se eu demorar os mano bate no portão cobrando

Because if I take too long, the guys knock on the gate demanding

Tem alguns que fica puto , mais ai passa mais tarde

Some get pissed off, but then it passes later

Todos os que ficam triste com a minha felicidade.

All those who are sad about my happiness

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil July 19, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment