Natal Sem Você Lyrics Translation in English
Nova Pátria Hip HopPortuguese Lyrics
English Translation
Primeiro natal sem você
First Christmas without you
Esse ano não vou mais te ver
This year, I won't see you anymore
Na virada do ano eu só vou pensar
On New Year's Eve, I'll only think
Em como foi bom te conhecer
How good it was to meet you
Mas não vou poder te falar
But I won't be able to tell you
Não vou poder te dizer
I won't be able to say to you
Te beijando e falando no seu ouvido
Kissing you and whispering in your ear
Que esse ano nós vamos vencer
That this year we will overcome
Lembrando que há um ano atrás
Remembering that a year ago
Você tava feliz me achava demais
You were happy, thought highly of me
Hoje acha de menos e não me quer mais
Now you think less and don't want me anymore
E eu já desisti de correr atrás
And I've given up chasing after
Então acho melhor me acostumar
So I think it's better to get used to
Que na nossa mesa cê não vai estar
That you won't be at our table
E na hora dos fogos virar e dizer
And when the fireworks go off, I'll say
Pra sempre vou te amar
Forever, I will love you
Acho que o que eu tenho mais medo
I think what I fear the most
É de esquecer você!
Is to forget you!
Então lembre!
So remember!
A segunda coisa que me da mais medo
The second thing that scares me the most
É nunca conseguir te deixar partir!
Is never being able to let you go!
Mas um feliz natal pra você
But a Merry Christmas to you
E um prospero ano novo
And a prosperous New Year
Mesmo que o mundo de suas voltas
Even if the world turns
E nessas voltas não te quero de novo
And in those turns, I don't want you again
O que fez comigo não se faz
What you did to me is unforgivable
Você foi embora nem olhou pra trás
You left without looking back
Me tratou como um nada
Treated me like nothing
E a nossa luz hoje não me traz mais paz
And our light today brings me no more peace
Tudo que eu queria agora
All I want now
Era poder te apagar
Is to erase you
Da minha mente a nossa história
From my mind, our story
Que não vai mais continuar
That will not continue
E a minha meta pro próximo ano
And my goal for the next year
Eu vou te falar e você vai saber
I'll tell you, and you'll know
Mesmo que demore um pouco entenda
Even if it takes a while, understand
Que a minha meta é te esquecer
My goal is to forget you