Talismã Lyrics Translation in English

Orochi
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Yeah, yeah

Yeah, yeah

Talismã, talismã (Talismã)

Talisman, talisman (Talisman)

Orochi, y'all (yeah)

Orochi, y'all (yeah)


Toda noite deixamos um flagrante

Every night we leave evidence

Tem amores, mas sempre com a certeza

There are loves, but always with certainty

Todos seus sonhos são caros como diamante

All your dreams are as precious as diamonds

Quase nunca agimos sem pensar

We almost never act without thinking

Tô à frente do tempo dropando essa onda

I'm ahead of time, dropping this wave

Somos o início e o fim

We are the beginning and the end

Mas será que sempre ganhamos? Não, não

But do we always win? No, no

Mas a nossa missão é o nosso talismã

But our mission is our talisman

Seu corpo é um talismã capaz de alagar o Saara

Your body is a talisman capable of flooding the Sahara

Eu posso tocar o céu

I can touch the sky

Caminhando sobre as águas

Walking on the waters

Você descendo pelada

You descending naked

Com a marquinha de sol

With the sun tan lines

Dropando a onda de sal desse mar

Dropping the wave of salt from this sea

Mar e sal

Sea and salt


Tô à frente do tempo dropando essa onda

I'm ahead of time, dropping this wave

Somos o início e o fim

We are the beginning and the end

Tudo que nós temos, fomos, somos

All that we have, were, are

Toda luz em seu olhar são talismã

All the light in your eyes are talismans


Comprei uma mansão dentro de uma ilha

I bought a mansion inside an island

Vou chegar de jet e ela de jatin'

I'll arrive by jet and she by a jet

Hoje é só nós dois, vamo' pro Havaí

Today it's just us two, let's go to Hawaii

Muita glória, muita onda

Loads of glory, loads of waves

Muita onda pro meu bonde todo

Loads of waves for my whole crew

Marolando no barco, nosso talismã

Waving on the boat, our talisman

É nossa ambição, no beat do Kizzy

It's our ambition, on Kizzy's beat

As joias e grifes, vai ser sempre assim

The jewels and designer brands, it'll always be like that

Sempre drunk, pique Cobain

Always drunk, like Cobain

Tem tanto flow que aqui não cabe

There's so much flow that it doesn't fit here

O papo é tão além que eles não entendem

The conversation is so beyond that they don't understand

Às vezes pensam até que eu sou um alien

Sometimes they even think I'm an alien

Cuidado com a parede que elas ouvem

Watch out for the wall, they listen

Mas só Deus tem acesso à nossa mente

But only God has access to our minds

Se eu não ficar mais rico que o Elon Musk

If I don't become richer than Elon Musk

Morri tentando igual 50 Cent

I'll die trying like 50 Cent


Tô à frente do tempo dropando essa onda

I'm ahead of time, dropping this wave

Somos o início e o fim

We are the beginning and the end

Tudo que nós temos, fomos, somos

All that we have, were, are

Toda luz em seu olhar são talismã

All the light in your eyes are talismans


Tudo que nos torna mais fortes são nossos talismãs

All that makes us stronger are our talismans

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil December 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment