Daqui Pra Frente Só Pra Trás Lyrics Translation in English
Orquestra La MontanaraPortuguese Lyrics
English Translation
Vou tomar todas no bailão
I'm going to have a blast at the dance hall
Se bota uma eu quero mais
If you put one, I want more
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Eu já tô louco, muito louco
I'm already crazy, very crazy
Já não sei quem eu sou mais
I don't even know who I am anymore
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Vou tomar todas no bailão
I'm going to have a blast at the dance hall
Se bota uma eu quero mais
If you put one, I want more
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Eu já tô louco, muito louco
I'm already crazy, very crazy
Já não sei quem eu sou mais
I don't even know who I am anymore
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Bota mais uma garçom
Put one more, waiter
E outra pra parceria
And another for the partner
Aqui tá louco de bom
It's crazy good here
Vai até clarear o dia
It will go on until daybreak
Tá descendo que é um kisuco
It's going down like a juice
Isso aqui tá bom demais
This is way too good
Pensa em uma bebedeira
Imagine such a binge
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Vou tomar todas no bailão
I'm going to have a blast at the dance hall
Se bota uma eu quero mais
If you put one, I want more
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Eu já tô louco, muito louco
I'm already crazy, very crazy
Já não sei quem eu sou mais
I don't even know who I am anymore
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Vou tomar todas no bailão
I'm going to have a blast at the dance hall
Se bota uma eu quero mais
If you put one, I want more
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Eu já tô louco, muito louco
I'm already crazy, very crazy
Já não sei quem eu sou mais
I don't even know who I am anymore
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Bota mais uma garçom
Put one more, waiter
E outra pra parceria
And another for the partner
Aqui tá louco de bom
It's crazy good here
Vai até clarear o dia
It will go on until daybreak
Tá descendo que é um kisuco
It's going down like a juice
Isso aqui tá bom demais
This is way too good
Pensa em uma bebedeira
Imagine such a binge
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Vou tomar todas no bailão
I'm going to have a blast at the dance hall
Se bota uma eu quero mais
If you put one, I want more
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Eu já tô louco, muito louco
I'm already crazy, very crazy
Já não sei quem eu sou mais
I don't even know who I am anymore
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Vou tomar todas no bailão
I'm going to have a blast at the dance hall
Se bota uma eu quero mais
If you put one, I want more
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Eu já tô louco, muito louco
I'm already crazy, very crazy
Já não sei quem eu sou mais
I don't even know who I am anymore
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards
Bota mais uma garçom
Put one more, waiter
Daqui pra frente só pra trás
From now on, only backwards