O Tropeiro Lyrics Translation in English

Os Bertussi
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pelo grito se conhece, vem lá longe o tropeiro

By the shout, one recognizes, the drover is coming from afar

Já se ouve a boiada e as batidas do cincerro

The herd can already be heard, along with the jingling of the bell

A tropa vem se espalhando, vem seguindo o madrinheiro

The troop is spreading, following the godfather

E lá no coice da tropa, sempre alegre altaneiro

And there at the kick of the herd, always cheerful and proud

Junto com a peonada, vem gritando o tropeiro

Along with the ranch hands, the drover comes shouting


E na costa de um capão, ou na beira de uma aguada

And on the edge of a grove, or by the side of a waterhole

O tropeiro encosta a tropa, para fazer a sesteada

The drover leans the herd, to take a midday rest

Tirando de uma bruaca, a chaleira enfumaçada

Taking from a bag, the smoky kettle

Um saco de revirado, carne gorda bem charqueada

A bag of "revirado," well-dried fatty meat


No entrar a boca da noite contando suas gauchadas

As the night falls, recounting his cowboy stories

Em cima de seus pelegos, vai deitando a peonada

On top of his hides, he lays down the ranch hands

No romper da madrugada, cantando sua toada

At the break of dawn, singing his song

Se ouve o grito do ronda, botando a tropa na estrada

You hear the patrol's shout, putting the herd on the road


E o tropeiro vai embora, seguindo sua jornada

And the drover goes away, following his journey

Só o rastro da tropa fica, pela estrada empoeirada

Only the trail of the herd remains, on the dusty road

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde November 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment