O Tropeiro Lyrics Translation in English
Os BertussiPortuguese Lyrics
English Translation
Pelo grito se conhece, vem lá longe o tropeiro
By the shout, one recognizes, the drover is coming from afar
Já se ouve a boiada e as batidas do cincerro
The herd can already be heard, along with the jingling of the bell
A tropa vem se espalhando, vem seguindo o madrinheiro
The troop is spreading, following the godfather
E lá no coice da tropa, sempre alegre altaneiro
And there at the kick of the herd, always cheerful and proud
Junto com a peonada, vem gritando o tropeiro
Along with the ranch hands, the drover comes shouting
E na costa de um capão, ou na beira de uma aguada
And on the edge of a grove, or by the side of a waterhole
O tropeiro encosta a tropa, para fazer a sesteada
The drover leans the herd, to take a midday rest
Tirando de uma bruaca, a chaleira enfumaçada
Taking from a bag, the smoky kettle
Um saco de revirado, carne gorda bem charqueada
A bag of "revirado," well-dried fatty meat
No entrar a boca da noite contando suas gauchadas
As the night falls, recounting his cowboy stories
Em cima de seus pelegos, vai deitando a peonada
On top of his hides, he lays down the ranch hands
No romper da madrugada, cantando sua toada
At the break of dawn, singing his song
Se ouve o grito do ronda, botando a tropa na estrada
You hear the patrol's shout, putting the herd on the road
E o tropeiro vai embora, seguindo sua jornada
And the drover goes away, following his journey
Só o rastro da tropa fica, pela estrada empoeirada
Only the trail of the herd remains, on the dusty road