Romance do Peão Posteiro
Os MateadoresLyrics
Translation
Quando volto às casas num final de tarde
When I return to the houses at the end of the day
Venho assoviando uma coplita mansa
I come whistling a gentle copla
Meio basteriado pela dura lida
Half battered by the tough work
Mas meu coração canta de esperança
But my heart sings with hope
Sei que me esperam junto da janela
I know they wait for me by the window
Dois olhos matreiros presos à distância
Two cunning eyes fixed at a distance
É a dona do rancho que sai porta a fora
It's the owner of the ranch who comes out the door
Para os braços rudes desse peão de estância
Into the rough arms of this ranch hand
É um rancho posteiro num fundo de campo
It's a post ranch in the depth of the field
Meu pequeno mundo que eu mesmo fiz
My small world that I built myself
Como por encanto torna-se um palácio
As if by magic, it becomes a palace
Para a prenda rainha que me faz feliz
For the queen sweetheart who makes me happy
Essa prenda linda prendeu meu destino
This beautiful sweetheart tied my destiny
Não sou mais teatino, veja o que ela fez
I'm no longer a loner, see what she did
Ao olhar seu ventre sei com ansiedade
Looking at her belly, I know with anticipation
Que em breve no rancho nós seremos três
That soon in the ranch, we will be three
Vou aumentar o rancho pois sou prevenido
I will expand the ranch because I am prepared
Já tenho escolhido o pingo pra o piá
I already have chosen the horse for the boy
Vai ser meu parceiro nas horas de mate
He will be my partner in the moments of mate
Maior alegria que essa não há
Greater joy than this, there isn't
Quem tem o que eu tenho vai me dar razão
Who has what I have will give me reason
De cantar alegre galopeando ao vento
To sing happily galloping in the wind
A saudade é um chasque pra mulher amada
Saudade is a chasque for the beloved woman
Que me invade o peito, coração à dentro.
That invades my chest, heart within.