Minha Volta Lyrics Translation in English

Milionário e José Rico
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu preciso contar a verdade

I need to tell the truth

não adianta a gente esconder

it's no use hiding

um bom filho quando sai de casa

a good son, when he leaves home

sofre tanto pra sobreviver

suffers so much to survive

os costumes são bem diferentes

the customs are quite different

e a gente sofre tanto e como sofre

and we suffer so much, oh, how we suffer

as pancadas do mundo doem tanto

the world's blows hurt so much

mas a gente precisa aprender.

but we need to learn


Eu voltei

I came back

pra rever os amigos de infância

to see childhood friends

que me incentivaram com força e esperança

who encouraged me with strength and hope

pra que eu fosse o artista que sou.

to be the artist I am

Eu voltei

I came back

lutei bastante, fui honesto e venci

I fought hard, I was honest, and I won

apanhei da vida mas as lições eu aprendi

I took beatings from life, but I learned the lessons

só me resta com meu hino agradecer.

all that's left is to thank with my anthem


INTRODUÇÃO:

< i > INTRODUCTION:


Eu preciso contar a verdade

I need to tell the truth

não adianta a gente esconder

it's no use hiding

um bom filho quando sai de casa

a good son, when he leaves home

sofre tanto pra sobreviver

suffers so much to survive

os costumes são bem diferentes

the customs are quite different

e a gente sofre tanto e como sofre

and we suffer so much, oh, how we suffer

as pancadas do mundo doem tanto

the world's blows hurt so much

mas a gente precisa aprender.

but we need to learn


Eu voltei

I came back

pra rever os amigos de infância

to see childhood friends

que me incentivaram com força e esperança

who encouraged me with strength and hope

pra que eu fosse o artista que sou.

to be the artist I am

Eu voltei

I came back

lutei bastante, fui honesto e venci

I fought hard, I was honest, and I won

apanhei da vida mas as lições eu aprendi

I took beatings from life, but I learned the lessons

só me resta com meu hino agradecer.

all that's left is to thank with my anthem


Nesta longa estrada da vida

On this long road of life

vou correndo e não posso parar

I'm running and can't stop

na esperança de ser campeão

hoping to be a champion

alcançando o primeiro lugar.

reaching the first place

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde September 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment