Queixo Duro Lyrics Translation in English
Os MonarcasPortuguese Lyrics
English Translation
Eu nasci de queixo duro, ninguém me quebra o corincho
I was born with a stubborn chin, no one breaks my spirit
Gosto muito de bochincho que se baila no escuro
I really like gatherings that dance in the dark
Na sola da bota um furo de tanto arrastar o pé
On the sole of my boot, a hole from dragging my foot so much
Nunca canta garnizé em terreiro de galo puro
A bantam rooster never sings in the yard of a purebred rooster
Não me gusto disse ele touro brabo se boleia
I don't like it, said the wild bull, if it moves
A cascavel bate o guizo pelincho se balanceia
The rattlesnake strikes its rattle, the little horse sways
Lagarto não tem pestana e zorro não tem sobrancelha
The lizard has no eyelashes, and the fox has no eyebrows
E se bandeando aí veio bufando e dando pataço
And there, roaming, came snorting and striking with its hooves
Um facão marca formiga e o pala ao redor do braço
A machete marks an ant, and the poncho around the arm
Mais parecia um corisco na noite cortando espaço
It looked more like lightning in the night, cutting through space
E ali no mais dei um grito te arremanga piá lacaio
And there, I shouted the most, get ready, lad servant
O gato por ser ligeiro salta de lombo e soslaio
The cat, being swift, leaps off the back with a sidelong glance
E quem quiser guabijú que venha sacudir o galho
And whoever wants guabijú, come shake the branch
Saímos trançando ferro como touro num pelado
We went clashing iron like a bull in an open field
Eu venho lá das missões no mundo não fui domado
I come from the missions, in this world, I haven't been tamed
Espatifei um canzil nas aspas do desgraçado
I broke a yoke on the wretch's shoulders
E dali sai bufando como touro jaguané
And from there, I snorted like a jaguar bull
A vaca mansa dá leite e a braba dá quando quer
The gentle cow gives milk, and the wild one gives when she wants
O cabo da adaga é minha a folha é de quem quiser
The hilt of the dagger is mine; the blade is for whoever wants it
Montei ela no meu zaino do corpo senti o calor
I mounted her on my bay horse, felt the warmth of her body
E me fui a galopito junto a linda meu amor
And I went galloping beside the beautiful, my love
E aquele jardim florido onde senta o beija-flor
And that flowery garden where the hummingbird sits