Ciranda, Cirandinha Lyrics Translation in English
Os PequerruchosPortuguese Lyrics
English Translation
Ciranda, cirandinha,
Ciranda, cirandinha,
Vamos todos cirandar.
Let's all join the circle.
Vamos dar a meia volta,
Let's take a half-turn,
Volta e meia vamos dar.
Every now and then, let's take a turn.
O anel que tu me deste
The ring you gave me
Era vidro e se quebrou.
Was glass and it broke.
O amor que tu me tinhas
The love you had for me
Era pouco e se acabou.
Was little and it ended.
Por isso julinho
So, Julinho,
Faça o favor de entrar na roda
Do the favor of joining the circle,
Diga um verso bem bonito
Say a very beautiful verse,
Diga adeus e vá se embora.
Say goodbye and go away.
A sempre-viva quando nasce,
The everlasting, when it's born,
Toma conta do jardim.
Takes care of the garden.
Também quero arranjar,
I also want to find someone
Quem tomar conta de mim
To take care of me.
Por isso aninha
So, Aninha,
Faça o favor de entrar na roda
Do the favor of joining the circle,
Diga um verso bem bonito
Say a very beautiful verse,
Diga adeus e vá se embora.
Say goodbye and go away.
Pisei na pedrinha, a pedrinha rolou.
I stepped on a little stone, the little stone rolled.
Pisquei pro mocinho, mocinho gostou.
I winked at the little boy, the little boy liked it.
Contei pra mamãe, mamãe nem ligou.
I told mom, mom didn't care.
Contei pro papai, chinelo cantou.
I told dad, the sandal sang.
Por isso dudinha
So, Dudinha,
Faça o favor de entrar na roda
Do the favor of joining the circle,
Diga um verso bem bonito
Say a very beautiful verse,
Diga adeus e vá se embora.
Say goodbye and go away.
Batatinha quando nasce,
Little potato, when it's born,
Se esparrama pelo chão.
Spreads out on the floor.
Menininha quando dorme,
Little girl, when she sleeps,
Põe a mão no coração.
Puts her hand on her heart.
Por isso pepinho
So, Pepinho,
Faça o favor de entrar na roda
Do the favor of joining the circle,
Diga um verso bem bonito
Say a very beautiful verse,
Diga adeus e vá se embora.
Say goodbye and go away.
Sou pequeninho,
I am little,
Do tamanho de um botão.
The size of a button.
Carrego papai no bolso,
I carry dad in my pocket,
E mamãe no coração.
And mom in my heart.
Por isso fabinho
So, Fabinho,
Faça o favor de entrar na roda
Do the favor of joining the circle,
Diga um verso bem bonito
Say a very beautiful verse,
Diga adeus e vá se embora.
Say goodbye and go away.
Rei, capitão,
King, captain,
Soldado, ladrão.
Soldier, thief.
Moça bonita
Pretty girl,
Do meu coração.
From my heart.