Cadê a Minha Picanha Lyrics Translation in English

Zé Barth
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Com doze anos de idade fui tocar um aniversário

At the age of twelve, I went to play at a birthday party

Cara que me contratou falou que era muito bom

The guy who hired me said it was really good

Disse vai ter muita carne e eu ia comer picanha

He said there would be a lot of meat, and I would eat steak

Minha barriga roncando e eu puxando acordeon

My stomach growling, and I playing the accordion

Quando foi a meia-noite ele disse para gaita

At midnight, he told the harmonica

E vamos lá pra cozinha hora da alimentação

And let's go to the kitchen, time for feeding

Parecia que a verme ia saltar pela boca

It seemed like the worm was going to jump out of my mouth

De pensar nessa picanha e era um prato de feijão

Thinking about that steak, and it was a plate of beans


É um ditado popular diz que tem que ter a manha

There's a popular saying that you have to have the knack

Agora quero saber cadê a minha picanha

Now I want to know, where's my steak


Quando foi nas eleições só o que se via falar

During the elections, all you heard about

Era na tal de picanha assunto mais comentado

Was this thing about steak, the most talked about subject

Teve um cara que medisse eu já sei pra quem votar

There was a guy who said, I already know who to vote for

Porque vou comer picanha só falava este coitado

Because I'm going to eat steak, that's all this poor guy talked about

Eu falei não acredite nessa história meu amigo

I said, don't believe in this story, my friend

Mas pra passear na sua casa então eu fui convidado

But to visit your house, I was invited

Não é que eu quebre a cara na mesa muita picanha

Surprisingly, at the table, there was a lot of steak

Perguntei da onde vem disse roubei no mercado

I asked where it came from, and he said he stole it from the market


É um ditado popular diz que tem que ter a manha

There's a popular saying that you have to have the knack

Agora quero saber cadê a minha picanha

Now I want to know, where's my steak


Fui tocar um casamento de um cara muito metido

I played at a wedding for a very conceited guy

Papudo barbaridade e gostava de uma farra

Arrogant, oh my, and he liked to party

Quando ele me contratou disse a coisa é de primeira

When he hired me, he said it's top-notch

A carne vai ser picanha não importa se está cara

The meat will be steak, no matter if it's expensive

Os chopps também é bom eu não ligo pro dinheiro

The beer is also good, I don't care about money

Pode ficar a vontade e tomar até na jarra

Feel free to drink, even straight from the pitcher

Eu esperando a picanha já era hora da janta

Waiting for the steak, it was dinner time

Colocaram em meu prato um churrasco de capivara

They put on my plate a barbecue of capybara

Added by Inês Costa
Lisbon, Portugal May 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment