Caminhos Do Amor Lyrics Translation in English
P.O. BoxPortuguese Lyrics
English Translation
Nos caminhos do amor
In the paths of love
Viajo só pra te encontrar
I travel alone to find you
E o sabor dessa paixão
And the taste of this passion
Contigo é bem melhor provar...
With you, it's much better to savor...
O que eu sinto por você
What I feel for you
Você nem pode imaginar
You can't even imagine
E o que eu quero com você
And what I want with you
Me dê uma chance de mostrar...
Give me a chance to show...
E quando der a chance
And when the chance comes
Nossa vida vai mudar
Our life will change
Para bem melhor
For much better
Você vai ver
You will see
Vou te provar
I will prove to you
Todo um sentimento
All a feeling
Que eu guardei
That I kept
Vou te entregar
I will give you
E é só paixão...
And it's just passion...
E quando der a chance
And when the chance comes
Nossa vida vai mudar
Our life will change
Para bem melhor
For much better
Você vai ver
You will see
Vou te provar
I will prove to you
Que tudo é bem mais simples
That everything is much simpler
Se a gente se entregar
If we surrender
Com o coração...
With the heart...
Amor e Amor
Love and Love
Delírios em teus carinhos
Delusions in your caresses
Vou te amar
I will love you
Amor e mais amor
Love and more love
É isso que eu tenho
That's what I have
Prá te dar...
To give you...
-"Sempre me pergunto
"I always wonder
Como fui me apaixonar
How did I fall in love
De uma forma assim
In a way like this
Que eu não podia imaginar
That I couldn't imagine
Parece que teu beijo tem magia
It seems that your kiss has magic
É um sonhar
It's a dream
Menina, que loucura
Girl, what madness
Esse jeito de me amar
This way of loving me
Todos os momentos
All the moments
São mais belos com você
Are more beautiful with you
Contigo do meu lado
With you by my side
Não tem drama e nem sofrer
There is no drama or suffering
O aperto da saudade
The tightness of longing
Só aumenta meu querer
Only increases my desire
Menina, desse jeito
Girl, this way
Só você sabe fazer"
Only you know how to do"
E quando der a chance
And when the chance comes
Nossa vida vai mudar
Our life will change
Para bem melhor
For much better
Você vai ver
You will see
Vou te provar
I will prove to you
Todo um sentimento
All a feeling
Que eu guardei
That I kept
Vou te entregar
I will give you
E é só paixão...
And it's just passion...
E quando der a chance
And when the chance comes
Nossa vida vai mudar
Our life will change
Para bem melhor
For much better
Você vai ver
You will see
Vou te provar
I will prove to you
Tudo é bem mais simples
Everything is much simpler
Se a gente se entregar
If we surrender
Com o coração...
With the heart...
Amor e Amor
Love and Love
Delírios em teus carinhos
Delusions in your caresses
Vou te amar
I will love you
Amor e mais amor
Love and more love
É isso que eu tenho
That's what I have
Prá te dar...
To give you...