A Casa Ao Lado Lyrics Translation in English
PabloPortuguese Lyrics
English Translation
Estou sozinho
I am alone
Tenho a alma magoada
I have a wounded soul
Vida triste abandonada
Sad, abandoned life
Tô tentando te esquecer
I'm trying to forget you
Mas é difícil
But it's difficult
Pois alguém da casa ao lado
Because someone in the house next door
Vive com o rádio ligado
Lives with the radio on
Isso faz lembrar você
That reminds me of you
Todas as canções
All the songs
Falam de amor e de prazer
Talk about love and pleasure
Sonhos e paixões
Dreams and passions
Que a gente sempre quis viver
That we always wanted to live
Só que o teu amor
But your love
Eu já não tenho aqui
I no longer have here
E tento não lembrar
And I try not to remember
Mas na casa ao lado
But in the house next door
O rádio a insistir
The radio insists
Vai me fazer chorar
It will make me cry
Acho que eu não fico mais um dia sem te ver
I think I can't go another day without seeing you
Tá faltando tudo só por falta de você
Everything is missing just because of your absence
Vivo aquele amor que diz na letra da canção
I live that love mentioned in the song's lyrics
Faz rimar a dor de machucar meu coração
It rhymes with the pain of hurting my heart
Acho que eu preciso novamente te encontrar
I think I need to find you again
Como diz a música que o rádio vai tocar
As the song on the radio will play
Que você sem mim também está na solidão
That you without me are also in loneliness
Acho que é melhor te procurar
I think it's better to look for you
Todas as canções
All the songs
Falam de amor e de prazer
Talk about love and pleasure
Sonhos e paixões
Dreams and passions
Que a gente sempre quis viver
That we always wanted to live
Só que o teu amor
But your love
Eu já não tenho aqui
I no longer have here
E tento não lembrar
And I try not to remember
Mas na casa ao lado
But in the house next door
O rádio a insistir
The radio insists
Vai me fazer chorar
It will make me cry
Acho que eu não fico mais um dia sem te ver
I think I can't go another day without seeing you
Tá faltando tudo só por falta de você
Everything is missing just because of your absence
Vivo aquele amor que diz na letra da canção
I live that love mentioned in the song's lyrics
Faz rimar a dor de machucar meu coração
It rhymes with the pain of hurting my heart
Acho que eu preciso novamente te encontrar
I think I need to find you again
Como diz a música que o rádio vai tocar
As the song on the radio will play
Que você sem mim também está na solidão
That you without me are also in loneliness
Acho que é melhor te procurar
I think it's better to look for you