Pelé Lyrics Translation in English
Palavra CantadaPortuguese Lyrics
English Translation
Você aí que diz que sabe tudo de bola
You there who claim to know everything about soccer
Que é craque até em jogo de botão
Who's a star even in button games
O que eu vou te contar
What I'm going to tell you
Não se aprende na escola
You don't learn in school
São coisas de uma outra dimensão
These are things from another dimension
Aconteceu no tempo em que seu pai
It happened in the time when your father
Ainda era um garotão
Was still a young man
E o futebol passava só no rádio
And football was only on the radio
Nem tinha televisão
There wasn't even a television
Era um moleque negro
He was a black boy
Que brilhava nos campos
Shining on the fields
Tão pobres lá de Três Corações
So poor there in Três Corações
Foi contratado pra jogar no time dos Santos
He was hired to play for Santos' team
E convocado pra seleção
And called up for the national team
Com dezessete anos era um craque
At seventeen, he was a star
Como nunca ninguém viu
Like no one had ever seen
E o mundo inteiro descobriu o Brasil
And the whole world discovered Brazil
Ele é ele é ele é
He is he is he is
O nosso rei da bola, o rei Pelé
Our king of the ball, King Pelé
Ele é ele é ele é
He is he is he is
O rei de toda a Terra
The king of all the Earth
Que conquistou a coroa
Who won the crown
Pelo toque de seu pé
By the touch of his foot
Quando ele entrava no campo
When he entered the field
O outro time tremia
The other team trembled
Só de ver o rei se aquecer
Just by seeing the king warm up
Por que nesse momento
Because at that moment
Todo mundo sabia
Everyone knew
Que com ele era pra valer
That with him, it was for real
Tinha goleiro que até rezava
There was a goalkeeper who even prayed
Para ele não se aproximar
For him not to approach
Tinha zagueiro mau que quando entrava
There was a tough defender who, when he entered
Era pra machucar
It was to hurt
Nenhum grandão inglês
No big Englishman
Nem cabra pernambucano
Not even a Pernambuco guy
Ninguém intimidou nosso rei
Nobody intimidated our king
E ainda mais se o cara fosse corintiano
And even more so if the guy was from Corinthians
Aí ele entortava de vez
Then he would twist it for sure
Se ele decidia ir sozinho
If he decided to go alone
Não dava pra segurar
You couldn't hold him
Mas era generoso e dava a bola
But he was generous and passed the ball
Pr'um companheiro marcar
For a teammate to score
Ele é ele é ele é
He is he is he is
O nosso rei da bola, o rei Pelé
Our king of the ball, King Pelé
Ele é ele é ele é
He is he is he is
O rei de toda a Terra
The king of all the Earth
Que conquistou a coroa
Who won the crown
Pelo toque de seu pé
By the touch of his foot
Como é que uma canção pode contar a magia
How can a song tell the magic
Da cada toque que ele inventou
Of every touch he invented
Num monte de palavras e numa só melodia
In a bunch of words and in a single melody
Num dá pra descrever nem um gol
You can't describe even one goal
E olhe agora o que eu vou te dizer
And look now what I'm going to tell you
Você não vai acreditar
You won't believe
Porque ele marcou mil e tantos gols
Because he scored a thousand and so many goals
E foram todos de arrasar
And they were all sensational
E pra comemorar ele saia correndo
And to celebrate, he would run
Com todo time dele atrás
With his whole team behind
No auge da alegria ele vibrava pulando
At the height of joy, he would jump
No alto dava um soco no ar
High in the air, he would punch
Um soco da glória da vitória
A punch of glory of victory
De quem sabia ganhar
From someone who knew how to win
E pra ganhar tem que saber perder
And to win, you have to know how to lose
Para poder se superar
To be able to overcome yourself
Ele é ele é ele é
He is he is he is
O nosso rei da bola, o rei Pelé
Our king of the ball, King Pelé
Ele é ele é ele é
He is he is he is
O rei de toda a Terra
The king of all the Earth
Que conquistou a coroa
Who won the crown
Pelo toque de seu pé
By the touch of his foot