Ema Ema (Cada Um Com Seus Problemas) Lyrics Translation in English
Paola KarimePortuguese Lyrics
English Translation
Ontem alguém me falou
Yesterday someone told me
Que você não está tão bem
That you're not doing so well
Que te viu chorando, procurando por alguém
That they saw you crying, looking for someone
Andando na rua sem rumo
Walking on the street aimlessly
E confesso que na hora me preocupei
And I confess that at that moment I got worried
Quase me redimi e te procurei
Almost redeemed myself and looked for you
Mas,tava muito ocupada
But I was too busy
Eu tava ali com as minhas amigas
I was there with my friends
Curando minha ferida no barzinho ao lado
Healing my wound in the nearby bar
No telão uma canção que ficou no passado
On the big screen, a song from the past
De amor me embriaguei
I got drunk with love
E eu bem que te avise
And I did warn you
Se você me deixasse ia ser assim
If you left me, it would be like this
Você não acreditou e ainda zombou de mim
You didn't believe and even mocked me
Bem feito pra você
Serves you right
Agora eu tô passando aqui só para te dizer
Now I'm passing by just to tell you
Ema ema cada um com seus problemas
Ema ema, each with their own problems
Quando você pisou e me feriu não teve pena
When you stepped on me and hurt me, you had no mercy
Agora da licença eu vou sentar no camarote
Now, excuse me, I'm going to sit in the VIP box
Pra ver tua tristeza e brindar a minha sorte
To see your sadness and toast to my luck
Ema ema cada um com seus problemas
Ema ema, each with their own problems
Quando você pisou e me feriu não teve pena
When you stepped on me and hurt me, you had no mercy
Agora da licença eu vou sentar no camarote
Now, excuse me, I'm going to sit in the VIP box
Pra ver tua tristeza e brindar a minha sorte
To see your sadness and toast to my luck