Filme Clichê Lyrics Translation in English

Paola Vegas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olá, saudade…

Hello, longing...

Quanto tempo eu fiquei sem te ver!

How long I've been without seeing you!

Sou eu, verdade…

It's me, truth...

Com outros sonhos, que eu não vou poder viver.

With other dreams that I won't be able to live.


Eu pensei que dessa vez, fosse ser diferente

I thought that this time, it would be different.

Eu pensei em ser feliz pra sempre…

I thought about being happy forever...

Mas o meu conto de fadas virou filme clichê,

But my fairy tale turned into a cliché movie,

E o que eu faço pra esquecer e viver?

And what do I do to forget and live?


Se tá no jeito de andar,

If it's in the way of walking,

Tá pulsando em mim,

It's pulsating in me,

Tá no timbre da voz,

It's in the tone of the voice,

Implorando um sim.

Begging for a yes.

Tá no medo da dor

It's in the fear of pain,

Tá pregado no peito

It's nailed in the chest,

Tatuado um amor,

Tattooed with love,

Condenado

Condemned

Cada vez eu me deito…

Every time I lie down...


Adeus, vaidade…

Goodbye, vanity...

Eu confesso que não soube entender.

I confess that I didn't know how to understand.

Eu sei, é tarde…

I know, it's late...

E eu me despeço, não sei se vou sobreviver.

And I say goodbye, I don't know if I'll survive.

Added by Renata Oliveira
São Paulo, Brazil September 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment