Rap da Espinela (Steven Universe) - Amigos Que Fez Lyrics Translation in English
Papyrus da BatataPortuguese Lyrics
English Translation
Eu amava me ver em você
I loved seeing myself in you
Mesmo com pouco tempo a gente era feliz
Even with little time, we were happy
Mas um dia quem diria
But one day, who would have thought
Você conseguiu o que tanto queria
You got what you wanted so much
Nós duas na sua colônia
Both of us in your colony
E juntas eu já estava pronta
And together, I was already ready
Ela se abaixou então propôs pra mim
She bent down and then proposed to me
Uma nova brincadeira que não tinha fim
A new game that had no end
Tem algo te esperando em um lugar
Something is waiting for you in a place
Ela ainda está tentando brincar
She's still trying to play
Acabarei de uma vez com a alegria de vocês
I'll end your joy once and for all
É bom conhecer os amigos que fez
It's good to know the friends you've made
Não quero mais desculpas
I don't want any more excuses
Não quero saber, viajei de muito longe pra matar você
I don't want to know, I traveled from very far to kill you
Mas toda essa dor, ela acaba aqui
But all this pain, it ends here
Vi ela indo pra longe daqui
I saw her going away from here
Diamante Rosa era excluída
Pink Diamond was excluded
Por sua família no planeta Natal
By her family on the home planet
Quando dava a hora, todo santo dia
When the time came, every single day
Ela tinha uma amiga muito especial
She had a very special friend
Ela disse pra mim, vamos brincar assim
She said to me, let's play like this
Você me espera aqui, logo vou voltar
You wait for me here, I'll be back soon
Nela acreditei, mas nunca imaginei
I believed in her, but I never imagined
Que essa brincadeira nunca ia acabar
That this game would never end
Afinal, compreendi sobre tudo que aconteceu
After all, I understood everything that happened
Ela não existe mais, só seu filho restou
She no longer exists, only her son remains
Acho que a idiota daqui foi eu
I guess the idiot here was me
Tem algo te esperando em um lugar
Something is waiting for you in a place
Ela ainda está tentando brincar
She's still trying to play
Acabarei de uma vez com a alegria de vocês
I'll end your joy once and for all
É bom conhecer os amigos que fez
It's good to know the friends you've made
Não quero mais desculpas, não quero saber
I don't want any more excuses, I don't want to know
Viajei de muito longe pra matar você
I traveled from very far to kill you
Mas toda essa dor, ela acaba aqui
But all this pain, it ends here
Vi ela indo pra longe daqui
I saw her going away from here
6000 anos o tempo que ela me tratou como um objeto
6000 years, the time she treated me like an object
Hora da revanche, me diga se você é o Steven Universo?
Time for revenge, tell me if you are Steven Universe?
Suas outras amigas vão ser destruídas
Your other friends will be destroyed
Sinta o gosto da vingança, seu moleque idiota
Feel the taste of revenge, you idiot boy
Me tire da briga, me transforme em amiga
Take me out of the fight, turn me into a friend
Isso tudo só atrasa a sua derrota
All this only delays your defeat
O amor que vocês tratam já foi algo pra mim
The love you treat has been something to me
Mas você aprende as coisas parada num jardim
But you learn things standing in a garden
Sua mãe partiu por esse mundo, fui abandonada
Your mother left for this world, I was abandoned
Ela quebrou meu coração e eu vou quebrar sua cara
She broke my heart, and I'll break your face
Você acha que eu tenho solução
You think I have a solution
Mas a raiva por dentro me diz que não
But the anger inside tells me no
Uma nova família, preciso conhecer
A new family, I need to know
E a mudança vou fazer
And the change I will make
Tem algo te esperando em um lugar
Something is waiting for you in a place
Ela ainda está tentando brincar
She's still trying to play
Eu acabei de uma vez com a alegria e chorei
I ended the joy and cried
É bom conhecer os amigos que fez
It's good to know the friends you've made
Não quero mais desculpas, não quero saber
I don't want any more excuses, I don't want to know
A vingança é vazia consome você
Revenge is empty, it consumes you
Mas toda essa dor acabou aqui
But all this pain ended here
Vi ela indo pra longe daqui, oh
I saw her going away from here, oh
Sim, hoje, aqui, agora, volto amar
Yes, today, here, now, I love again
Eu já encontrei alguém
I've already found someone